"You were the last winner." |
"Ты был последний победитель." |
Last year's winner, ByeAlex, also took part in the show as a digital commentator, who provided reports and facts regarding the competition. |
Прошлогодний победитель конкурса ByeAlex также принял участие в шоу в качестве цифрового комментатора, который представлял доклады и факты, касающиеся конкурса. |
We're just moments away from finding out who our big, or shall I say "small" winner is. |
Через мгновение, мы узнаем, кто наш самый крупный, точнее будет сказать "мелкий", победитель. |
I want you to remember that tonight the winner will have... right of life over the loser. |
Я тебе напомню, что победитель получит право до этой ночи... Всех перебить. |
A winner never runs away from a fight! |
Победитель никогда не бежит от боя! |
And you're looking like a winner from the inside out in that dazzling new leo. |
И ты выглядишь как победитель словно сияшь изнутри в этом ослепительном новом леотарде |
Tonight's runaway winner with minus 18, Alan Davies! |
Сегодня наш неудержимый победитель с минус 18 - Алан Дэйвис! |
Which means that our winner on a staggering plus 6 is Ross Noble! |
Это означает, что наш победитель с ошеломляющими плюс 6 - Росс Ноубл! |
The winner of the Olympic tryouts is Jun-shik Kim! |
Победитель отборочных соревнований - Ким Чжун Щик! |
Along with immunity, The winner gets to nominate two- |
Кроме получения иммунитета, победитель получает право номинировать двоих - |
Ladies and gentlemen, a winner! |
дамы и господа, есть победитель! |
The winner will meet one of these two: |
Победитель встретится ещё с одним из двух: |
Of course, the winner will prove he is the greatest hero of the young Earth. |
И конечно же победитель докажет, что он величайший из юных чемпионов на земле. |
Emily, thank you for making me realize I'm a winner. |
Эмили, спасибо тебе, что помогла осознать, что я - победитель. |
Points were awarded to the top ten cars and drivers which complete at least 70% of their class winner's distance. |
Очки присуждаются лучшим десяти экипажам на финише, если они преодолели не менее 70 % от дистанции, которую проехал победитель в их классе. |
You know the winner gets 10,000, and the caddie's cut is 10% of that. |
Победитель получает 10 тысяч, если доля кэдди 10%, то это штука. |
But, Sweet Dee, being a winner's not something that you can become. |
Но, Милая Ди, победитель - это не тот, кем ты можешь стать. |
The mysterious winner purchased the ticket at 7:07 last night. |
Таинственный победитель приобрел билет Прошлым вечеров в 7:07 7:07? |
The winner is Number Four, Steven. |
И победитель - номер четвёртый... Стивен! |
And we have a clear winner: |
И у нас есть явный победитель: |
Not only does the winner get to stomp the loser's game pieces, but they also get to burn their flag up. |
Победитель не только растаптывает игровую фигурку проигравших но и сжигает их флаг. |
The invincible winner can you please just ask around |
Ты - вечный победитель, - Можешь поспрашивать, |
Inside each and every one of you, at the very core of your being, is a winner waiting to be awakened and unleashed upon the world. |
Внутри каждого из вас, в глубине вашей сущности живет победитель, который хочет проснуться и броситься в жизнь. |
Zhou's a winner, don't you think? |
Джоу победитель, как ты думаешь? |
Buzz, let Detective Sykes and Sanchez know we have a winner in round 1, and we are moving on. |
Базз, оповести детектива Сайкс и Санчеза, что у нас есть победитель в 1-м раунде, и мы движемся дальше. |