| And the loser has to fall So the winner takes it all | проигравший должен пасть так победитель забирает всё |
| But I know now that even if you do win on steroids, you're really not a winner. | В справедливой игре если побеждаешь изза стероидов, то ты не победитель. |
| So, I've tallied all the votes, combined that with the points earned for speed, and... we have a winner. | Итак, я подсчитал все голоса, сложил их с очками за скорость, и... у нас есть победитель. |
| Our 100% guaranteed authentic winner this evening... | Наш стопроцентно истинный победитель сегодня вечером, |
| The second place winner got the second place prize. | Второй победитель тоже забрал свой приз. |
| But he's our winner and we've all just got to accept it. | Но он победитель, так что нужно с этим смириться. |
| But if the facts support it, it's a winner. | Но если факты это докажут Он победитель |
| You were worried that the winner would run away with your money, right? | Вы волновались, и думали что победитель может сбежать с вашими деньгами? |
| You may be a loser, but at least that mask is a winner. | Может ты и лузер, но, пожалуй, эта маска - победитель. |
| Fine, I'll show you a winner, just you watch. | Прекрасно, я покажу, кто победитель, просто наблюдайте! |
| Well, even though it looks like just about everyone voted for themselves- even those who didn't compete- we do have a winner. | Хорошо, хотя это выглядит так как будто каждый проголосовал за себя даже те кто не учавствовал у нас есть победитель. |
| Whoever has the most liquor to get the soldiers drunk and send them to be slaughtered, is the winner. | Любой, у кого есть лучшая выпивка, чтобы напоить солдат и послать их на убой... тот и победитель. |
| You got a sure winner this time. | В этот раз у нас явный победитель! |
| And our theoretical winner tonight, with two points, is Sandi Toksvig! | И наш теоретический победитель сегодня, с 2 очками - Сэнди Токсвиг! |
| Moreover, the winner could present the main features and results of the thesis at the annual meeting of the Committee, where awards would be issued. | Кроме того, победитель мог бы представить основные элементы и результаты своей диссертационной работы на ежегодном совещании Комитета, посвященном присуждению премии. |
| The contest will be held on Friday, and the winner will present their speech at the ceremony next week. | Конкурс пройдет в пятницу, а победитель представит свою речь на церемонии на следующей неделе. |
| You go, OK, you rev it up, put it in first gear and whoever gets to that light next is the winner. | Ты берешь, да, поднимаешь обороты, врубаешь первую передачу и тот, кто придет к светофору первым - победитель. |
| Jessie, who is the winner of this battle? | Джесси, кто победитель этой битвы? |
| We have to get crumbs in each others' eyes and, erm... the winner gets a rake. | Нужно было засыпать друг другу крошки в глаза, и... эээ... победитель получает грабли. |
| And the winner is... creative director Mikhail Galkin. | И победитель... креативный директор "Бэст Солюшн" |
| I mean, why do we have a winner? | В смысле - зачем нам победитель? |
| She thinks the patient's a winner; Just a regular guy with a regular problem. | Она думает, что пациент - победитель, просто обычный парень с обычной проблемой. |
| But the winner doesn't learn anything from winning, | Но победитель ничему не учится от победы. |
| So who's the big winner today? | Так что, кто сегодня победитель? |
| Well? Do we have a winner? | Ну что, у нас победитель? |