| The winner is the pilot who has amassed the greatest number of points over all the contest days. | Победитель - пилот, который прошёл самое большое количество точек за все дни соревнования. |
| If the winner forfeits the third round and returns half of the prize money, the Office gets its profit... | Если победитель отказывается от третьего тура и возвращает половину приза, у Офиса появляется прибыль... |
| Jessie, who is the winner of this battle? | Джесси, кто победитель этой битвы? |
| Each winner receives a bursary of up to $20,000 that may be used for activities that build their management, business or leadership skills, for example, a study tour or formal education. | Каждый победитель получает чек на сумму 20 тыс. долларов, которая может быть использована на деятельность, связанную с развитием его управленческих, предпринимательских или руководящих навыков и умений, например на цели исследовательской поездки или получения формального образования. |
| Of all that will Moments Salon in June and July benefit package 10-s VelaSmooth treatments, we will happily 01/08/2010 izzžrebali winner, which will be donated to the maintenance package. | Из всего, что будут моменты салон в июне и июле пакета льгот-х VelaSmooth лечения 10, мы будем рады 01/08/2010 izzžrebali победитель, которая будет передана в пакет обслуживания. |
| Starring: Mata Hari - winner of the International Ballet Artists Award, Georgian ballet star Lali Kandelaki. | Исполнители: Мата Хари - лауреат Международной премии артистов балета, звезда Грузинского балета Лали Канделаки. |
| The winner of the award will be determined by a jury composed of individuals of high moral stature with demonstrated commitment to the ideals of the United Nations. | Лауреат награды будет определяться жюри в составе лиц, обладающих высокими моральными качествами и приверженных идеалам Организации Объединенных Наций. |
| Yegor Altman is a three times winner of the "Media Manager of Russia". | Егор Альтман - трижды лауреат Национальной Премии «Медиа-Менеджер России». |
| He is the winner of Competition "Your names, Odessa" (2003). | Лауреат городского конкурса «Твои имена, Одесса!» (2003). |
| Jan Grarup, winner of several World Press Photo Awards and numerous other prizes, was a staff photographer from 2003 until 2009. | Ян Граруп (Jan Grarup), многократный лауреат World Press Photo и множества других конкурсов, был штатным фотографом издания в период с 2003 по 2009 год. |
| Nine time winner of KIDO magazine's "Most Outstanding Player". | 9-кратный обладатель титула «Самый выдающийся игрок» журнала KIDO. |
| He's a two-time local Emmy winner and broadcasting icon, | Он - двукратный обладатель Эмми и икона радиовещания, |
| Winner of the Grand-Prix of the President of Ukraine following the results of the all-Ukrainian festival "Song Vernissage-97". | Обладатель Гран-при Президента Украины по итогам Всеукраинского фестиваля «Пісенний вернісаж-97». |
| The lucky winner... is... the holder of the impliable number | Победителем лотереи И новым домовладельцем становится обладатель номера |
| Northug also claimed his first World Cup victory in the 2005/06 season, in a pursuit race in Falun, beating 2005/06 World Cup winner Tobias Angerer, who came second, and 2004/05 overall champion Axel Teichmann was third. | Свою первую победу в Кубке мира Нортуг одержал в сезоне 2005/06 годов в гонке преследования в Фалуне, обойдя обладателя Кубка мира сезона 2005/06 годов Тобиаса Ангерера (он стал вторым в гонке), третье место занял обладатель Кубка мира сезона 2004/05 годов Аксель Тайхман. |
| She was also a two-time winner at the World Cross Country Championships (1985-1986). | Она также была двукратной победительницей на Чемпионатах Мира по пересечённой местности (1985-1986). |
| She was the winner of the 2012 Boston Marathon race. | В 2012 году стала победительницей Бостонского марафона. |
| I'm asking that you make her the winner. | Я прошу вас сделать ее победительницей. |
| A disciplined champion who is doing everything she can to be the winner. | Дисциплинированную чемпионку, прилагающую все усилия, чтобы стать победительницей. |
| Maruv emerged as the winner with the "Siren Song". | Победительницей стала Maruv с песней «Siren Song». |
| Whoever wakes up is the winner, and whoever doesn't... | Кто очнется - победил, а кто нет... |
| In 1924, he was again the winner at Cremona in the first race of the P2, then went on to Monza where he won the Italian Grand Prix. | В 1924 году он снова победил на трассе в Кремоне в своей первой гонке на P2, а затем на Монце он снова выиграл Гран-при Италии. |
| Looks like I'm the big winner. | Кажется, я победил. |
| Your brother is the winner once more. | Ваш брат опять победил. |
| Well, Kaufman wins it, but he doesn't look like a winner right now. | Кауфман победил, но вид у него явно не победителя. |
| And if I'm on your team, you're a winner. | И если ты возьмешь меня в команду, победа за тобой. |
| I think this is a winner. | Я думаю, это победа. |
| The winner and the first to ever win two years in a row the grand champion, Daniel LaRusso. | Победа, и впервые победителем, два года подрят победителем становится абсолютный чемпион, Дениэл ЛаРуссо. |
| Once the elections ended, with the Partido Colorado presumed to be the winner, the opposition continued to keep a very tight check on the vote-counting process. | После завершения выборов, когда победа партии "Колорадо" уже не вызывала сомнений, оппозиция тем не менее осуществляла тщательный контроль за проверкой избирательных документов. |
| By a knockout... in the first round, the winner is Simone Parondi. | Победа Паронди нокаутом в первом раунде! Победил Паронди! |
| You haven't played a winner in weeks. | Ты ни разу не выиграл несколько недель подряд. |
| Finally, round three ends, and Lau is announced the winner, though Ang wins the bet since he survives the match. | Наконец бой оканчивается и Лау признают победителем, но Хо выиграл пари, продержавшись три раунда. |
| And Bill Grant, scores it 95-94... to the winner by split decision... and still undefeated, the heavy-weight champion of the world... Mason "The Line" Dixon! | И Билл Грэм - 95-94 в пользу того, кто выиграл этот бой и кто по-прежнему непобедимый чемпион мира в тяжелом весе Мейсон "Герой Дня" Диксон! |
| To promote their 2009 album, Get Color, the band held a sweepstakes contest, in which a winner of a golden ticket was awarded a free trip to Los Angeles to go to Six Flags Magic Mountain with the band. | Победитель, обладающий золотым билетом, выиграл возможность бесплатного путешествия в Лос-Анджелес, где вместе с участниками группы посетил парк развлечений Six Flags Magic Mountain. |
| Jones was the surprise winner of the 1991 European Open when, ranked no. 35 in the world, he beat Mark Johnston-Allen 9-7. | Лучшее достижение Тони - победа на European Open 1991, когда он, будучи 35-м в мировом рейтинге, выиграл в финале у Марка Джонстона-Аллена со счётом 9:7. |
| And the winner is the strongest, the one who rows away farthest. | Побеждает наиболее сильный, кто дальше отгребет. |
| The winner is Pavlichenko with 47 out of 50 points. | Побеждает Павличенко с 47 из 50 пунктов. |
| 'A quitter never wins, and a winner never quits.' | Кто не осмеливается, тот не побеждает.» |
| And the winner was... Avra Feld's skydive. | И побеждает... проект Авра Фельда "Скайдайв". |
| Fox News now projects George W. Bush the winner in Florida and thus it appears the winner of the presidency of the United States. | Фокс передаёт, что Буш побеждает во Флориде... и становится президентом США. |
| But our runaway winner with 18 QI points is Danny Baker. | А наш главный призёр с 18 очками Дэнни Бейкер. |
| Champion of Russia 2013-2015, the first in Russian history individual and team gold winner in international youth championships. | Чемпион России 2013-2015, первый в России индивидуальный и командный золотой призёр в международных молодёжных чемпионатах. |
| Bronze winner of the Cup of Hope in 1984. | Бронзовый призёр кубка «Надежда» 1984 года. |
| Roman Steinberg (5 April 1900 - 16 April 1928) from Tallinn, Estonia, was a Greco-Roman wrestling bronze medal winner in middleweight class at the 1924 Summer Olympics in Paris, France. | Roman Steinberg, 5 апреля 1900 - 16 апреля 1928) - эстонский борец греко-римского стиля, призёр Олимпийских игр в Париже (1924). |
| For the Most Valuable Players award, it has a winner for both local and foreign players. | Участник двух летних Олимпийских игр, победитель и призёр регат национального и международного значения. |
| That's right, two-time Oscar winner Sean Penn. | Правильно, двукратный лауреат премии Оскар, Шон Пенн. |
| The station is on the Rue Anatole France, which is named after the author Anatole France, winner of the Nobel Prize in Literature in 1921. | Названа по одноимённой улице коммуны (фр. Rue Anatole France), расположенной к северо-западу от станции и названной в честь французского писателя и критика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1921 года Анатоля Франса. |
| Silver winner of the National Literary Golden Pen of Russia Prize and the winner of the All-Russian Aleksey Konstantinovich Tolstoy Literary Award. | Серебряный лауреат Национальной литературной премии «Золотое перо Руси» и лауреат Всероссийской литературной премии имени Алексея Константиновича Толстого. |
| This year's winner of the football Inter Super Cup of Ukraine will receive a new prize. Exclusive prize weighs 6 kg and its costs more than 120000 UAH. | Главный телепроект "Интера" прошлого сезона "Битва українських міст" вошел в шорт-лист номинантов на соискание премии "Фаворит телепрессы - 2010". |
| E.A. Kuraev was the winner of the publishing house MAIK «Nauka/ Interperiodica» for the series of articles «photoproduction processes and decays of mesons. | Э. А. Кураев - лауреат премии издательства МАИК «Наука/Interperiodica» за цикл статей «Процессы фотообразования и распады мезонов. |
| Now, it's time to announce the winner of my fabulous poetry competition. | А теперь настало время объявить победительницу моего изумительного поэтического конкурса. |
| Which I thought we'd already made, but regardless, we have to prep for a winner. | Которое, как я считал, ты уже принял, но мы всё равно должны подготовить победительницу. |
| Before we crown our winner, We'd like to get to know A bit more about each of you. | До того, как мы выберем нашу победительницу, нам бы хотелось узнать чуть больше о каждой из вас. |
| Before we crown our winner, | До того, как мы выберем победительницу, |
| Judy Prescott, winner of | Джуди Прескотт, победительницу конкурса |
| Just let me know who the winner is. | Сообщите, кто победит. |
| Winner is Vålerenga, the first time since 1984. | Если победит Валеренга, это будет первым успехом с 1984 года. |
| And the winner gets the horse. | Кто победит, тот и заберёт коня. |
| Or you're biding your time to see who wins this war, and you'll offer your services to the winner. | Или ты выжидаешь, чтобы увидеть кто победит в этой войне и предложить свои услуги победителю. |
| The fastest, smoothest shave is the winner! | Победит тот, кто побреет быстрее и чище! |
| His first promo was on the border between Texas and Mexico, where he hunted for incoming illegal immigrants in order to win a "Great American Award", which granted the winner number one contendership to the WWE Championship. | Первое промо посвятил границе между Техасом и Мексикой, в котором негативно высказывался по поводу нелегальных имигрантов, за что получил приз "Great American Award", позволивший ему стать претендентом номер один на титул Чемпиона мира WWE. |
| The judges are pleased to present to you the winner's prize. | судьи рады вручить вам Приз победителя. |
| The winner receives the Red Auerbach Trophy, which is named in honor of the head coach who led the Boston Celtics to nine NBA championships from 1956 to 1966. | Победитель получает приз имени Рэда Ауэрбаха, названный в честь баскетбольного тренера, приведшего «Бостон Селтикс» к девяти победам в чемпионате НБА с 1956 по 1966 годы. |
| The winner gets a trophy and a shout-out on the River Soil web site. | Победитель получит приз, и рекламу, на сайте Ривер-Соул. |
| At this event, a jury of game industry experts will select the winner. The grand prize is 1000 pounds in cash! | В ходе события жюри, в составе которого ведущие эксперты игровой индустрии, огласит победителя, которому достанется главный приз - 1000 фунтов наличными! |
| Winner released their debut album, 2014 S/S on August 12, and made their debut performance at Inkigayo on August 17, 2014. | Winner выпустили свой дебютный альбом 2014 С/С 12 августа, и провели свое первое выступление на Inkigayo 17 августа 2014 года. |
| Group member Benny Andersson named "Knowing Me, Knowing You" as one of ABBA's best recordings in a 2004 interview, along with "Dancing Queen", "The Winner Takes It All" and "When I Kissed the Teacher". | В интервью 2004 года Бенни Андерссон назвал «Knowing Me, Knowing You» одной из лучших песен ABBA наряду с «Dancing Queen», «The Winner Takes It All» и «When I Kissed the Teacher». |
| She is the sixth Indian woman to win Miss World. People's Choice winner Miss World emphasis on a new format, giving greater attraction on social media and interactivity. | Победительницей стала представительница Индии - Мануши Чхиллар. People's Choice winner Данный конкурс, по словам организаторов, будет проводиться в новом формате, акцентируя внимание на социальных сетях и интерактивности. |
| "The Winner Takes It All" - which had the original demonstration title "The Story of My Life" - was written by Björn Ulvaeus and Benny Andersson, with Agnetha Fältskog singing the lead vocal. | «The Winner Takes It All» (первоначально: «The Story of My Life») была написана в соавторстве Бьорном Ульвеусом и Бенни Андерссоном, основную вокальную партию исполнила Агнета Фэльтскуг. |
| It also reached No. 1 on the Billboard Adult Contemporary chart, the first of two chart-toppers for ABBA on this chart (the second being "The Winner Takes It All"). | Однако, «Fernando» удалось завоевать высшую позицию в Billboard adult contemporary chart - первым из синглов ABBA (вторым станет «The Winner Takes It All»). |