His singles win was notable for the fact that the men's singles winner that year Boris Becker was younger than Leonardo. |
Его одиночная победа была примечательна тем, что победитель того же года среди мужчин Борис Беккер был моложе, чем Леонардо. |
Ch Cameswon Dancing Queen - class winner, CAC, RCACIB and Grand Champion of Ukraine! |
Ch Cameswon Dancing Queen - победитель класса, CAC, RCACIB и Гранд Чемпион Украины! |
The winner of the Extra fight get the chance to enter the 8 man tournament as replacement in case of injury of one of the other fighters. |
Победитель дополнительного боя получает шанс принять участие в «турнире 8 мужчин» в качестве замены в случае травмы одного из основных участников. |
There are five special titles for players during the game, along with popular North American and European equivalents: Daifugō (大富豪 "Grand Millionaire") - The winner of the previous round. |
Есть пять специальных званий для игроков во время игры, наряду с популярными североамериканскими и европейскими эквивалентами: «Daifugō» (Гранд-миллионер) - победитель предыдущего тура. |
Additionally, Regional Qualifier 1v1 tournaments were held, where the winner of each regional event earned a plane ticket and hotel room for the World Championship. |
Кроме того, были проведены региональные квалификации 1 на 1, где победитель каждого регионального мероприятия заработал билет на самолет и гостиничный номер чемпионата мира. |
When you look at someone who has built businesses, lost businesses, came back, lived the American dream, a person who sets goals, he's a winner. |
Когда вы смотрите на кого-то, кто построил бизнес, потерял бизнес, вернул, воплотил американскую мечту, человек, который ставит цели, он победитель. |
Liis Lemsalu, the winner of the show, was awarded with €10,000 and a record contract with the Universal Music. |
Победитель шоу, Liis Lemsalu], получила 10,000 € и контракт с Universal Music. |
Every NHL team nominates a player and the winner would be chosen by a panel of judges at the start of the Stanley Cup playoffs and receive $21,000 to donate to their charities. |
Каждая команда НХЛ номинировала своего игрока, а победитель выбирался жюри в начале плей-офф Кубка Стэнли и получал 21 тыс. долларов на пожертвование их благотворительным организациям. |
The winner received a copy of Britney & Kevin: Chaotic, a bottle of Spears' fragrance Fantasy with an additional lotion and make-up kit, and a personalized autographed picture of Spears. |
Победитель получил копию Britney & Kevin: Chaotic, флакон Fantasy в придачу с лосьоном, набором для макияжа и фотографией личного автографа Спирс. |
You're a winner, Woo. Text us where the call came from. |
Ты победитель, Ву. сообщи нам, откуда позвонили |
Balthazar Wolf, you're the winner of "Kitchen Wars, New York!" |
Бальтазар Вульф, Вы победитель "Кухонных войн - Нью-Йорк"! |
And as we said, the president, a surefire winner... and the campaign, many said, that put him there. |
Как мы сказали, президент явный победитель... и вот то, что помогло ему. |
The grand prize for the winner(s) is US$1 million, and, since season 3, a chance to headline a show on the Las Vegas Strip. |
Большинством голосов объявляется победитель, ему вручается $1000000, и с момента третьего сезона появился шанс вести шоу в «Las Vegas Strip». |
The finalists (one from each participating country) are then invited to the yearly Salone del Mobile, an international design fair in Milano, where the winner is chosen. |
Финалисты (по одному от каждой страны-участницы) будут приглашены на ежегодный Salone del Mobile, международную выставку дизайна в Милане, где выбирается победитель. |
So for me, the winner of this |
Так что для меня победитель поединка - Холли. |
The winner of the Tour of France bike race in 1952 was Fausto Coppa? |
Победитель Тур де Франс в 1952 - Фаусто Коппа? |
You got a winner there Kinsey -Did you see it? |
Да у вас тут победитель, Кинси. Гарри, ты видел это? |
Now Ukraine's people may face a similar test after supporters of Viktor Yanukovych threatened to seek autonomy should the rightful winner of the country's presidential vote, Viktor Yushchenko, actually become president. |
Сегодня народ Украины может оказаться перед аналогичной проблемой, после того, как сторонники Виктора Януковича пригрозили провозгласить автономию, в случае если законный победитель на президентских выборах - Виктор Ющенко - действительно станет президентом. |
Moreover, in the absence of an impartial judge, a winner can always impose his "truth" upon the vanquished, as happened with the Treaty of Versailles after World War I. |
Кроме того, в отсутствие беспристрастного судьи, победитель может всегда навязать свою «правду» побежденным, как это произошло с Версальским договором после Первой мировой войны. |
Since 1993, the winner of the annual Royal Rumble match has been able to receive a guaranteed WWE Championship match at the same year's WrestleMania. |
Начиная с 1993 года, победитель Королевской Битвы получал гарантированный матч за титул чемпиона WWE на Рестлмании того года, в котором он победил. |
The winner was chosen by televoting (50%) and an expert jury (50%). |
Победитель определялся телеголосованием (50 %) и экспертным жюри (50 %). |
For the Central American representatives that qualify via split seasons, in nations that play a playoff to determine a national champion, the winner gains the nation's top spot. |
Для представителей Центральной Америки, которые квалифицируются через раздельные турниры, где чемпион определяется в плей-офф, победитель получал главную путёвку от страны. |
The club became multiple prize-winner of the USSR and Ukraine championships, and also winner of the CEV Cup Winners' Cup in 1973. |
Неоднократный призёр чемпионатов СССР и Украины, победитель Кубка обладателей кубков 1973 года. |
Ryan Christopher Hunter-Reay (born December 17, 1980) is a professional American racing driver best known as a winner of both the Indianapolis 500 (2014) and the IndyCar Series championship 2012. |
Райан Хантер-Рей (англ. Ryan Hunter-Reay; родился 17 декабря 1980 года в Далласе, США) - американский автогонщик, чемпион серии IRL IndyCar (2012), победитель Indy 500 (2014). |
Even scientists who frowned upon the Swedish committees' limitations and sometimes odd choices nevertheless still nominated and lobbied for candidates, knowing that if successful, a winner can draw attention and money to a research specialty, institution, or national scientific community. |
Даже те ученые, которые неодобряли ограничения и порой странный выбор шведских комитетов, тем не менее все же выдвигали и проталкивали кандидатов, зная, что в случае успеха победитель может привлечь внимание и деньги к специальности, учреждению или национальному научному сообществу исследования. |