Английский - русский
Перевод слова Whole
Вариант перевода Полностью

Примеры в контексте "Whole - Полностью"

Примеры: Whole - Полностью
The whole sequence is exactly replicated here as well. Крутящий момент также полностью воспринимается обшивкой.
Every seven years, it's a whole new you. Интересный факт: каждые семь лет ты полностью обновляешься.
And then, suddenly, the whole wing broke off. И, в конце концов, во второй половине дня крылья оказываются полностью расправлены.
Notice that saving logfiles will save whole file Помните, что журнал сохраняется полностью и старая информация переписывается каждый раз.
Which actually helps you run the whole timers, and it lets you figure out what's going on. Она позволяет работать с таймером и полностью контролировать процесс.
So this video, I'm not going to show you the whole thing, because it's quite gruesome, but you'll hear some of thesounds. В этом видео, и я не покажу его полностью, потому что онодовольно ужасное, но вы услышите звуки.
So this video, I'm not going to show you the whole thing, because it's quite gruesome, but you'll hear some of the sounds. В этом видео, и я не покажу его полностью, потому что оно довольно ужасное, но вы услышите звуки.
The whole execution of the automata-based code is a (possibly explicit) cycle of the automaton's steps. Полностью выполнение кода в автоматном стиле представляет собой цикл (возможно, неявный) шагов автомата.
Digsby client allows whole synchronization of different installations on different computers - you can easily transfer all setups - from interface to default status message. Клиент Digsby позволяет полностью синхронизировать различные установки на различных компьютерах (перенос всех настроек - начиная от выбранного интерфейса до вашего статусного сообщения по умолчанию).
Regarding their departure, percussionist/keyboardist Marcel Rodriguez-Lopez noted that: it's like we got a whole new band. Затрагивая в беседу с прессой их уход, перкуссионист группы Марсель Родригес-Лопес говорил: Похоже, как будто мы - полностью новая группа.
Eventually, on 25 April 1945, the whole system ground to a halt when the power station supplying the network failed. В частности, в разгар боёв за Берлин 25 апреля 1945 года, сообщение было полностью прекращено по причине остановки снабжающей электростанции.
As for the building, I've had termite guys and contractors go over the whole thing. А что насчёт здания - так я проследил, чтобы спецы по термитам и контракторы его полностью обошли.
You know, I've wanted to do a whole lesson devoted to a single album for a long time. Знаешь, яуже очень давно хотел посвятить целое занятие полностью одному альбому.
I'll give you everything, The whole package, right down to the picket fence. И я обеспечу тебе всё это, целиком и полностью.
I'm a month, two tops, away from blowing this whole thing open. Еще месяц, максимум два, и я полностью раскрою это дело.
So you can see here, you can immerse a whole circuit board in this and it wouldn't cause any damage. Как видно здесь, можно полностью погрузить в неё плату, и никаких повреждений не будет.
(b) If the request is denied in whole or in part, the requested State shall provide an explanation of the reasons for the denial. Ь) Если принимается решение об отказе в просьбе частично или полностью, то запрашиваемое государство представляет разъяснение причин отказа.
This role is more than symbolic; continued neglect of this body is damaging to the whole United Nations system. Люди не всегда полностью осознают, что это главный залог легитимности Организации Объединенных Наций.
The whole structure of government collapsed and in the post-6 April turmoil, government offices were completely looted and personnel displaced. Вся структура правления была разрушена, а после беспорядков 6 апреля правительственные учреждения были полностью разграблены, а персонал разогнан.
For the last year of his life I was effectively running the whole show. Но за последний год я полностью распрошалась со старой жизнью.
It completely blows apart the way that perfume is, and provides a whole new format. Это полностью разрушает привычное представление о духах и представляет их в новом формате.
I could, if I wanteduld you eat to ruin the whole experience. Мог бы, если бы хотел полностью испортить себе удовольствие.
A, that whole stunt was your Nobel Prize-winning idea and B, we didn't even pull it off. Брад... во-первых, это была полностью твоей затеей, Достойной нобелевской премии... А во-вторых мы струсили, и не закончили дело...
Akeley now seemed reconciled to the whole fiendish system he had stumbled upon. Эйкели, казалось, полностью принял эту дьявольскую систему, с которой столкнулся.
No foldouts, no tricks - just a book that isn't open the whole way. Нет раскладных страниц - нет и фокусов, есть просто книга, которая полностью не раскрывается.