A whole new set of players. |
С полностью обновленным составом игроков. |
Enter the whole url into this box |
Введите адрес полностью в это поле |
Output whole document to stdout |
Вывести документ полностью на стандартный вывод |
Show whole thread on expanding |
Показать дискуссию полностью при раскрытии |
Not in part, nor in whole. |
Ни частично, ни полностью. |
She has to eat the whole heart? |
Сердце нужно съесть полностью? |
The whole building is made of water. |
Здание полностью сделано из воды. |
The whole Church was now transformed. |
Внешне церковь полностью преобразилась. |
It's a whole new day. |
Это полностью новый день. |
Your whole world has transformed. |
Твой привычный мир полностью изменился. |
They want the whole body. |
Должна полностью покрывать тело. |
Thomas cleaned out his whole loft. |
Томас полностью освободил свой чердак. |
She made the whole story up. |
Она полностью выдумала эту историю. |
It's the whole system. |
Это вся система полностью. |
You could see her whole belly. |
Она полностью оголила свой живот. |
And it's all filled - the whole book. |
Полностью исписана... вся книга. |
Let's clean the whole place out. |
Давай полностью очистим это место. |
The whole planet appears to be completely dead. |
Видимо вся планета полностью мертва. |
The whole balloon would just completely deflate. |
Шарик просто полностью сдуется. |
The whole side of her skull is crushed in. |
Ее череп полностью раздроблен. |
It's gone, the whole place. |
Ее нет, полностью. |
The whole lang farm washed away. |
Ферму Лэнга полностью смыло. |
It's a whole new thing! |
Это полностью новая штука! |
Not a whole one, no. |
Нет, полностью никогда. |
They smashed the whole door. |
Они полностью разбили дверь. |