| They made me wear this. | Меня заставили это надеть. |
| Maybe I need to wear something longer. | Возможно надо надеть юбку длиннее. |
| So what are you going to wear? | И что ты собираешься надеть? |
| You'll be able to wear heels tonight. | Сможешь вечером надеть каблуки. |
| What shall I wear tonight? | Что мне надеть сегодня вечером? |
| You should wear it, Khaleesi. | Вам следует его надеть. |
| Maybe you could wear a wire. | Возможно ты сможешь надеть жучок. |
| Would you like to wear them tonight? | Хочешь надеть их сегодня вечером? |
| I'd be happy to wear flats. | Я буду рада надеть балетки. |
| You have to wear the elf ears. | Ты должен надеть эльфийские уши. |
| I want to wear it today. | Я хотела надеть ее сегодня. |
| Do you want to wear this pin? | Хотите надеть эту брошь? |
| I don't have anything else to wear. | Мне больше нечего надеть. |
| Nothing else to wear? | У тебя есть что надеть? |
| So what do I wear? | Так что же мне надеть? |
| Obviously, I'll wear gloves. | Очевидно, нужно надеть перчатки. |
| Maybe l should wear a hat. | Может мне надеть шапку? |
| You made me wear peach. | Ты заставила меня надеть персиковый. |
| Remember to wear an apron the next time you want to clean your mouth. | В следующий раз не забудьте надеть фартук. |
| I don't care if somebody wants me to wear a funny dress. | Мне нетрудно надеть дурацкое платье ради невесты. |
| As it's the Day of the Dog... you ought to wear a red and white maternity corset. | Так как сегодня День Собаки... Ты должны надеть красно-белый пояс материнства. |
| They could wear a paper bag and look like a million dollars. | Что надеть, чтобы выглядеть на миллион долларов. |
| You wear a game face long enough, it stops being removable. | Насчет лица для игры, Лайла, ты носишь его достаточно долго, оно перестало быть тем, что ты можешь надеть и снять. |
| Wear it with flat sandals during the day, but change to high-heels for evening wear. | Днем с этим платьем можно обуть сандалии в стиле хиппи, а для вечернего выхода в свет надеть туфли на высоких каблуках. |
| To be able to wear the dress, Hayworth had to wear a corset, because just a few months before she had given birth to her daughter, Rebecca, and had not yet regained her pre-pregnancy figure. | Во время исполнения номера «Put the Blame on Mame» Рите Хейворт пришлось надеть корсет, поскольку она совсем ещё недавно была беременной; её первая дочь Ребекка родилась буквально за пару месяцев до начала съёмок. |