| Elsa, he knows what to wear. | Эльза, он знает, что надеть. |
| And he requests you wear this. | Он просил вас надеть вот это. |
| I can wear a paper bag and start a trend. | Я могу надеть мешок и начать новый тренд. |
| Would he wear the exact same outfit as you? | Он должен надеть точно такую же форму, как и ты? |
| Maybe you'd want to wear something more comfortable. | Может тебе хочется надеть что-то более удобное. |
| I decided to wear my original costume. | Я решила надеть мой оригинальный костюм. |
| There's a dress I want to wear. | Где же платье, которое я хотела надеть. |
| Little something to wear at your lunch. | А это тебе, чтобы смог надеть во время обеда. |
| I just want to wear it for a few minutes. | Лишь хочу надеть его на мгновенье. |
| And make him wear them as a hat. | И заставить надеть его как шляпу. |
| Not everyone can just wear a tux off the rack, you know. | Не каждый может вот так надеть готовый смокинг. |
| I was really looking for an excuse to wear my new dress. | Я искал повод надеть моё новое платье. |
| Well, I could go home and wear my tuxedo. | Похоже, мне придется сходить домой и надеть смокинг. |
| I can wear a soldier's coat, too. | Я тоже могу надеть солдатское пальто. |
| I didn't have anything to wear, and Millie wanted to go dancing. | Мне было нечего надеть, а Милли захотела пойти на танцы. |
| I don't think you know why I asked you to wear this dress. | Не думаю, что ты знаешь, почему нужно надеть это платье. |
| But you told me to wear it. | Но ты сказала мне надеть это. |
| Pammy, you must wear that dress. | Пэмми, ты должна надеть это платье. |
| And that workers refused to wear protective gear. | И что рабочие отказались надеть средства защиты. |
| You need to wash your hands thoroughly and wear a mask. | Вам надо тщательно помыть руки и надеть маску. |
| Molly wanted to wear her new purple shoes for you. | Молли хотела надеть для тебя ее новые фиолетовые туфли. |
| I've wanted to wear matching costumes with someone for years and you finally gave me the opportunity. | Я хотела надеть с кем-нибудь парные костюмы годами, и ты наконец-то предоставил мне эту возможность. |
| And the only reason that I agreed to wear three breakaway suits to the office today... | И единственная причина по которой я согласился надеть три срываемых костюма сегодня в офис... |
| Because I give her mine and then have nothing to wear. | Да потому что я ей отдаю свои, и потом мне нечего надеть... |
| I thought you could wear this on your birthday. | Я подумала, что ты бы мог надеть эту рубашку на свой день рождения. |