| You can't wear this... old thing. | Ты не можешь надеть эту... старую вещь. |
| You absolutely must wear formal attire. | Ты определенно должна надеть вечернее платье. |
| I couldn't think what to wear, then I saw this playing card... | Все не знала, что мне надеть, и вдруг увидела эту карту... |
| What are you going to wear? | Что ты собираешься надеть? - На встречу? |
| So, I wanted to wear the suit. | Ну ладно, я хотел надеть костюм. |
| All you need to do... is wear it. | Все, что тебе нужно сделать... надеть его. |
| That's the suit Finn was supposed to wear. | Финн должен был надеть этот костюм. |
| He was only able to wear that once. | Он всего раз успел его надеть. |
| Well, I don't expect you have to wear a sari or anything. | Не думаю, что ты должна надеть сари или типа того. |
| I want to wear something special for tonight. | А сегодня я хочу надеть что-нибудь особенное. |
| I can't figure out what dress to wear. | Я не могу решить, какое платье надеть. |
| I learned that when I tried to get you to wear a ring. | Помню, ты отказалась надеть кольцо. |
| What you do is wear a fantastic dress... check... | Что следует делать, так это надеть потрясающее платье... есть... |
| Probably couldn't decide which dirty jumpsuit to wear. | Наверное, не могли решить, какую робу лучше надеть. |
| I'd hoped to wear them to my New Age wedding. | Я надеялся надеть их на свадьбу в лесу. |
| I'm giving it to you now so you can wear it to your party tomorrow night. | Дарю тебе сейчас, чтобы ты могла надеть это завтра вечером на свой приём. |
| I want Ronnie to wear that suit for the interview, okay, those shoes. | Ронни нужно надеть этот костюм на интервью, так, и эти туфли. |
| Just because I didn't wear the right shoes. | Да, но просто надо было надеть другую обувь. |
| I've got just the dress to wear to the pyramids. | У меня как раз есть платье чтобы надеть у пирамид. |
| I hope your mummy's got some vests for you to wear underneath your pretty clothes. | Надеюсь, у твоей мамы есть пара распашонок, чтобы надеть их под твою прекрасную одежду. |
| I don't even have anything to wear. | Ладно... - Мне даже нечего надеть. |
| I didn't know what to wear. | Я не знала, что надеть. |
| 19 if you'll tell me which tie to wear. | Через 19, если скажешь, какой галстук надеть. |
| I want to wear a long-sleeved kimono. | Я хочу надеть кимоно с длинными рукавами. |
| He never knows what to wear to these parties either. | Он тоже никогда не знает, что надеть на вечеринки. |