Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Надеть

Примеры в контексте "Wear - Надеть"

Примеры: Wear - Надеть
I'm going on a talk show to promote my new album, and I can't decide what to wear. Я представляю свой альбом на ток-шоу и не могу решить что надеть.
I was going to wear Nan's wedding dress! Я собиралась надеть бабушкино свадебное платье!
I took them out to wear them when I went to see you. Я их вытащила, чтобы надеть на встречу с тобой.
F.Y.I., Ken's tall, so you can wear heels if you... К твоему сведению, Кен высокий, поэтому ты можешь надеть каблуки, если ты...
Go tell Joe Friday out there that you want to wear a wire and get your brains blown out in Long Beach. Иди скажи там Джо Фрайди, что хочешь надеть прослушку и вышибить себе мозги в Лонг-Бич.
Do you remember when I had to wear those tight gold shorts? Помнишь, как мне пришлось надеть те узкие золотые шортики?
You... do you think that you could wear bigger gloves? Ты... ты не думаешь, что мог бы надеть перчатки побольше?
It's cold outside, and I can't wear mittens 'cause they're unflattering to my hands. Здесь очень холодно, и я не могу надеть перчатки, потому что они не подходят к моим рукам.
Can I wear my shin guards to school? Могу я надеть это в школу?
Anyway, I made some accessories that I thought the models could wear in the show tonight. В общем, я сделала серьги, которые модели могли бы надеть на сегодняшнее шоу мод.
Mum! ...wear it, but maybe under your tunic... Надеть его, но, может, под китель...
How do you wear a dress like that? Как ты могла надеть подобное платье?
You do not know that Charlotte going to wear to prom? Ты не знаешЬ, что Шарлотта собирается надетЬ на выпускной?
The nurse said you can wear these home. М/сестра сказала, что ты можешь это надеть домой
And you have not had a chance to wear your new bathing suit? А у тебя не было возможности надеть свой купальный костюм?
Would you like to wear mittens or go commando? Хочешь надеть варежки или снять нижнее бельё?
Why don't you wear that? ѕочему бы тебе не надеть его?
Excellency, which clothes will you wear for dinner? Ваша светлость, что вы собираетесь надеть к обеду?
They're coming to the restaurant today for a photo shoot, and I've got no idea what I'm supposed to wear. Они приедут сегодня в ресторан на фотосессию, а я без понятия что мне надеть.
Then you are allowed to wear a carrier bag on your head instead. Тогда вам разрешено надеть на голову вместо шлема сумку
Think I should wear a tie tonight? Думаешь я должен надеть вечером галстук?
Say, who said you could wear my best suit? Скажи, а кто разрешил тебе надеть мой лучший костюм?
They released him two months ago on parole, only after he agreed to wear an anklet with a tracking device. Он был отпущен два месяца назад под залог, только после того, как согласился надеть ножной браслет со следящим устройством.
I would wear it upon my wife's return. Я бы хотел надеть это в день возвращения моей жены
How is it that I've allowed you to wear so many clothes? Как так получилось, что я позволил тебе надеть так много одежд?