| RON: No, he can't just wear the hat. | Нет, ему нельзя просто надеть шляпу. |
| He needs to wear his helmet, Luke. | Ему нужно надеть шлем, Люк. |
| In order to prepare it, the chef had to wear goggles and a mask... | Чтобы приготовить его, повар вынужден был надеть защитные очки и маску. |
| I don't even know why you're getting me to wear this... | Я даже не знаю, почему ты заставил меня надеть этот... |
| Now, about tonight, wear a suit and a bow tie. | Ты должен будешь надеть костюм и галстук. |
| I didn't know what shoes to wear - with a heel, without a heel... | Я не знала, какие туфли надеть - с каблуками, без каблуков... |
| You can wear it to the foundation dinner. | Можешь надеть его на благотворительный ужин. |
| I swear, if she makes me wear a uniform... | Я клянусь, если она заставит меня надеть униформу... |
| OK, now I'm thinking I should wear a cup to dinner. | Ладно, думаю нужно на ужин надеть защиту. |
| You'll have to wear my jacket... and just be polite to all the guests. | Тебе нужно будет надеть мой пиджак... и просто быть вежливым со всеми гостями. |
| All nurses will wear their nurse's uniform. | Все медсестры должнв надеть свою форму. |
| Let's see how bad he really wants to wear the crown. | Мы еще увидим, насколько сильно он хочется надеть на себя корону. |
| Tassos told me to wear this, not to look cheap. | Тассос сказал мне надеть это, что бы не выглядеть дешевкой. |
| If that dress is hers... perhaps she'll want to wear it to the ball. | Если это её платье, возможно, она захочет надеть его на бал. |
| That is, you can wear it later the tea anniversary. | Думаю, ты сможешь надеть на посиделки ко дню рождения. |
| Alicia's wondering what to wear to the inaugural. | Алисия раздумывала, что надеть на инаугурацию. |
| At least he'll have something to wear when he goes out dancing. | По крайней мере, ему есть что надеть, когда он отправится на танцы. |
| I'm deciding what to wear. | Я решаю, что надеть, Ричард. |
| The no-tail could wear it for the wedding. | Безхвостая могла бы надеть его на свадьбу. |
| Only I get to choose which ones you wear. | Только я выбираю, какие тебе надеть. |
| I thought Maria could wear it for the christening. | Думала, что Мария могла бы надеть её на крестины. |
| For some reason, they completely rejected my idea to wear my old trackies. | По какой-то причине, они отклонили мою идею надеть мои старые треники. |
| Because we didn't make her wear a t-shirt, that's why. | Потому что мы не заставили её надеть футболку, вот почему. |
| One day, I was invited to an important event, and I wanted to wear something special and new for it. | Однажды меня пригласили на важное мероприятие, и мне хотелось надеть туда что-нибудь особенное и новое. |
| I'd have to wear a burka or something. | Я должен буду надеть бурку или нечто подобное. |