Английский - русский
Перевод слова Wear
Вариант перевода Надеть

Примеры в контексте "Wear - Надеть"

Примеры: Wear - Надеть
I'm sure you could borrow something to wear of Katarina's. Уверена, у Катарины найдётся, что надеть.
You can wear a... wedding dress that's like a... Сможешь надеть... свадебное платье, похожее...
TV: If anyone has a lead apron, now's the time to wear it. Если у кого-то есть свинцовый фартук, сейчас самое время надеть его.
Or he can wear a wig of Daddy's hair. Или надеть ему парик из папиных волос.
We have this tradition where we wear sweaters. У нас традиция - надеть свитер.
I can't wear pink to work. Я не могу надеть розовую рубашку.
A present that I can actually wear outside of this apartment. Что-нибудь, что я могла надеть за пределами этой квартиры.
We can wear an army couple t-shirt and go together. Можем надеть футболки для парочек и вместе пойти.
You wear whatever you want, Mom. Мы можешь надеть, что пожелаешь, мам.
You will need something to wear when you leave here. Вам потребуется надеть что-нибудь, когда вас выпишут.
You said you wanted to wear the robot shirt. Ты хотел надеть кофту с роботом.
Whatever, you cannot pay me enough money to wear a tutu. По фиг, у тебя все равно не будет столько денег, чтобы заставить меня надеть пачку.
The sun was strong in our faces, but I couldn't wear my sunglasses. Солнце впилось в наши лица, но я не могла надеть солнцезащитные очки.
You can wear the clothes I bought for Louise. Вы можете надеть то, что я купил для Луизы.
Then I can't wear my wedding gown. Но я тогда не смогу надеть свадебное платье.
I think I'll wear the pink. Я думаю, лучше надеть розовое.
Took me 20 minutes to decide what to wear. 20 минут решала, что надеть.
And thanks to Martin Luther and his friends, I could wear a sheath. И, благодаря Мартину Лютеру и его соратникам, я могу надеть чехольчик.
I thought that you could wear this to your Glee audition. Я подумала, что ты могла бы надеть это на свое прослушивание.
If you want, you can wear my jacket. Если хочешь, можешь надеть мою куртку.
My lady bids you wear this token. Миледи просит вас надеть зтот знак.
I'm sure you'd be embarrassed to wear one of her dresses now. Уверен, тебя бы смутило теперь надеть одно из своих платьев.
You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume. Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами.
I think you should wear this. Я думаю, тебе нужно надеть это.
And you'll need to wear this. И кстати, придется надеть вот это.