I'm sure you could borrow something to wear of Katarina's. |
Уверена, у Катарины найдётся, что надеть. |
You can wear a... wedding dress that's like a... |
Сможешь надеть... свадебное платье, похожее... |
TV: If anyone has a lead apron, now's the time to wear it. |
Если у кого-то есть свинцовый фартук, сейчас самое время надеть его. |
Or he can wear a wig of Daddy's hair. |
Или надеть ему парик из папиных волос. |
We have this tradition where we wear sweaters. |
У нас традиция - надеть свитер. |
I can't wear pink to work. |
Я не могу надеть розовую рубашку. |
A present that I can actually wear outside of this apartment. |
Что-нибудь, что я могла надеть за пределами этой квартиры. |
We can wear an army couple t-shirt and go together. |
Можем надеть футболки для парочек и вместе пойти. |
You wear whatever you want, Mom. |
Мы можешь надеть, что пожелаешь, мам. |
You will need something to wear when you leave here. |
Вам потребуется надеть что-нибудь, когда вас выпишут. |
You said you wanted to wear the robot shirt. |
Ты хотел надеть кофту с роботом. |
Whatever, you cannot pay me enough money to wear a tutu. |
По фиг, у тебя все равно не будет столько денег, чтобы заставить меня надеть пачку. |
The sun was strong in our faces, but I couldn't wear my sunglasses. |
Солнце впилось в наши лица, но я не могла надеть солнцезащитные очки. |
You can wear the clothes I bought for Louise. |
Вы можете надеть то, что я купил для Луизы. |
Then I can't wear my wedding gown. |
Но я тогда не смогу надеть свадебное платье. |
I think I'll wear the pink. |
Я думаю, лучше надеть розовое. |
Took me 20 minutes to decide what to wear. |
20 минут решала, что надеть. |
And thanks to Martin Luther and his friends, I could wear a sheath. |
И, благодаря Мартину Лютеру и его соратникам, я могу надеть чехольчик. |
I thought that you could wear this to your Glee audition. |
Я подумала, что ты могла бы надеть это на свое прослушивание. |
If you want, you can wear my jacket. |
Если хочешь, можешь надеть мою куртку. |
My lady bids you wear this token. |
Миледи просит вас надеть зтот знак. |
I'm sure you'd be embarrassed to wear one of her dresses now. |
Уверен, тебя бы смутило теперь надеть одно из своих платьев. |
You may want to wear these so you don't inhale the toxic fume. |
Советую это надеть, чтобы не надышаться ядовитыми газами. |
I think you should wear this. |
Я думаю, тебе нужно надеть это. |
And you'll need to wear this. |
И кстати, придется надеть вот это. |