| At least something you can actually wear again. | Ну хотя бы, ещё сможешь его надеть. |
| I could wear this suit or I could wear sweatpants. | Я могу надеть этот костюм или плавки. |
| You wear it because I tell you to wear it. | Ты наденешь это, потому что я сказал тебе надеть его. |
| And you should wear all those humiliating clother That they wear and take a lot of pictures For the document and whole thing. | И тебе следует надеть все эти унизительные одежды которые носят они и сделать множество фотографий чтобы задокументировать |
| Because even though I know you don't want the bridesmaids to wear any jewellery, I thought I would wear this tiara. | Потому что даже зная, что ты не хочешь, что бы подружки невесты носили украшения, я решила надеть эту корону. |
| You should wear your Sunday suit in Stockholm. | В Стокгольм нужно надеть воскресный костюм. |
| I don't know what shirt to wear. | Я не знаю какую рубашку надеть. |
| I need to find something to wear on the plane. | Я ищу что надеть в самолет. |
| I want to wear that pin that she gave me. | Хочу надеть ту брошь, что она дала мне. |
| You couldn't wear this, though. | Но ты не можешь его надеть. |
| Ladies and gentlemen, I don't have a thing to wear. | Дамы и господа мне нечего надеть. |
| You could wear this to cocktail parties. | Его можно будет надеть на коктейльную вечеринку. |
| So maybe I should wear this. | Тогда, наверное, стоит надеть её. |
| Well, this is one way to get me to wear a tie. | Это способ заставить меня надеть галстук. |
| I wanted to ask Phoebe what I should wear. | Я хочу посоветоваться с Фиби, что мне надеть. |
| You could wear that purple shirt. | Ты бы могла надеть ту фиолетовую рубашку. |
| I mean, what should I wear? | Я имею в виду, что еще мне надеть? |
| That's why we'll need you to wear a wire. | Вот поэтому мы хотим надеть на вас жучок. |
| Should I wear a different dress? | Как ты думаешь, мне надеть другое платье? |
| And we're both so desperate for money, we'll wear other people's tights. | И нам обеим так отчаянно нужны деньги, что готовы надеть чужие чулки. |
| You just want to wear that sparkly dress again. | Ты просто снова хочешь надеть блестящее платье. |
| You can wear your new jimmy choos. | Ты можешь надеть новые сапожки от Джиммис. |
| They have fewer options on what clothes to wear. | У них меньше вариантов в выборе чего бы надеть. |
| Well, all the more reason to wear it. | Что ж, тем больше причин надеть его. |
| Ladies, you already know what to wear. | Леди, вы знаете, что надеть. |