Dearest, which one do you think I should wear? |
Дорогуша, что из этого мне стоит надеть? |
You couldn't find anything nicer to wear? |
Ты ничего получше не могла надеть? |
How did you get him to wear that? |
Как вы заставили его надеть это? |
I could wear me gold bikini! |
Я могу надеть свои золотые бикини. |
You can't wear this tie on morning TV. What? |
Вы не можете надеть этот галстук на утреннее шоу. |
Just the kind of thing Hamptons ladies would spend $15,000 on to wear once at a charity ball. |
Как раз такие Хэмптонские барышни купили бы за 15,000 долларов, чтобы всего один раз надеть на благотворительный бал. |
The first time I dared to wear a dress, I understood I had just allowed myself to exist. |
Когда я в первый раз осмелилась надеть платье, я поняла, что позволила самой себе существовать. |
Should I wear my 10-gallon hat and my six-shooters? |
Мне надеть свою ковбойскую шляпу и взять револьверы? |
I wanted to wear Andrew's favourite colour and then I realised that I don't know what it is. |
Я хотела надеть любимый цвет Эндрю, а потом поняла, что не знаю, какой он. |
And when did you both decide to wear jeans? |
И когда вы оба решили надеть джинсы? |
So, why can't Douglas wear a suit? |
Так, почему Дуглас не может надеть костюм? |
Why would I have advised you... to wear a European dress? |
Почему я посоветовал вам... надеть европейское платье? |
They seated us so close to the kitchen I'm surprised they didn't make us wear hairnets. |
Они посадили нас так близко к кухне что я удивился, когда нас не заставили надеть сеточки для волос. |
Is that all you got to wear? |
Это всё что вы можете надеть? |
Does that mean he can wear half a tuxedo? |
То есть ему достаточно надеть только верхнюю часть смокинга? |
Why can't Harris wear the dress, sir? |
Почему бы Харрису не надеть платье, сэр? |
Frank wants to wear his Hawaiian shirt for the wedding? |
Фрэнк собираеться надеть свою гавайскую рубашку на свадьбу? |
I don't have a clue why anyone would wear such a thing to a wedding. |
Но у меня нет ни единого предположения, кто мог бы надеть "бабочку" на свадьбу. |
Should I wear this one or the pink? |
Мне надеть это платье или розовое? |
If they hide their identities, why not just wear a mask? |
Если они скрывают свою личность, почему просто не надеть маски? |
I think if you are going to wear it tonight you should try it on now. |
Чтобы надеть это платье вечером, примерить необходимо сейчас. |
Why did you want to wear uniforms all of a sudden? |
С чего ты вдруг решил надеть форму? |
The least you could do is wear a mask and ride a horse. |
Осталось только надеть маску и ездить верхом. |
I'd have done it, but I'd rather die than wear that dress. |
Я бы сама пошла, но я не могла надеть это дешевое платье. |
"Don't forget to wear flowers in your hair" |
В Сан-Франциско Не забудь надеть венок На твою прелестную головку |