| The only reason to wear this monstrous dress... is so some drunken groomsman can rip it to shreds with his teeth. | Это жуткое платье можно надеть только... чтоб потом пьяный шафер разорвал его зубами в клочья. |
| Think I should wear a tie tonight? | Что скажешь, надеть сегодня галстук? |
| Why you don't want to wear a dress? | Почему ты не хочешь надеть платье? |
| Plus, I figured I needed something to wear | К тому же, мне нужно что-то надеть, |
| With nothing to eat, nothing to wear... | Нечего было есть, нечего было надеть... |
| Then why'd you make her wear Cameron's clothes? | Зачем ты тогда заставил ее надеть одежду Кэмерон? |
| I had to put a gun to his head to get him to wear the thing. | Мне пришлось приставить пистолет к его голове, чтобы заставить его надеть эту штуку. |
| Anyway, what are you going to wear to the graduation party tomorrow? | Что ты собираешься надеть завтра на выпускную вечеринку? |
| You wanted to wear the suit, didn't you? | Ты хотел надеть костюм, да? |
| Have you got anything to wear? | У тебя есть, что надеть? |
| You go find some real clothes to wear. | Ты пойдешь найти немного реальной одежды чтобы надеть |
| Did I forget to wear my spots today? | Я что забыла надеть свои пятна сегодня? |
| Excuse me, you have to wear the mask | Извините, Вы должны надеть маску. |
| How do you even have anything left to wear? | И у тебя еще осталось то, что можно надеть? |
| I love you, but I can't wear anything made of whatever that is. | Я люблю тебя, но я не могу надеть ничего, что сделано из вот этого, что бы это не было. |
| What else do you want me to wear? | Что же мне, по-твоему, надеть? |
| What do you want to wear to prom? | Что ты хочешь надеть на выпускной? |
| What I should sing, what I should wear. | Что я должна спеть, что мне надеть. |
| Every woman asks herself: What to wear? | Каждая женщина задается вопросом: что же надеть? |
| "Do you plan to wear the dirty socks tomorrow?" | "Ты собираешься завтра надеть грязные носки?" |
| Why do not you wear those shorts? | Почему бы тебе не надеть эти шорты? |
| Why wouldn't you wear that for me? | Почему бы тебе не надеть его ради меня? |
| Do you know, she made me wear nylon last week? | Прикинь, он заставила меня надеть нейлоновый костюм на прошлой неделе. |
| What do you think I ought to wear tomorrow? | Ребята, какую мне завтра надеть? |
| I can't get her to wear a dress for the life of me. | У меня никак не выходит заставить ее надеть платье. |