I know men are sometimes hard to understand, and seem strange. |
Я знаю, что мужчин бывает сложно понять, они могут казаться странными. |
Now, it's difficult to understand, I know. |
Я знаю, это не легко понять. |
Well, I'll give him something he'll understand. |
Хорошо, думаю я знаю что он поймет. |
I know my dad would not understand if I left Tower Prep, and so... |
Я знаю, что мой папа не поймет, если я уйду из Башни Познания. и вообщем... |
I understand Pythagoras, but I don't know how it applies to this. |
Теорему Пифагора я понимаю, но не знаю, как она здесь применяется. |
I understand you were in Vegas two weeks ago. |
Насколько я знаю, две недели назад Вы были в Вегасе? |
I think I understand my own people. |
Я думаю, что я знаю мой народ. |
I think I understand my own people. |
Думаю, я знаю свой народ. |
I understand the language of the hangmen and that of rooks. |
Итак, я знаю язык повешенных и сорочий... |
Do you understand what I mean? |
Я знаю, это звучит глупо и неправдоподобно. |
No pretentious euro waiter listing specials that I can't understand? |
Без претенциозного официанта, который будет перечислять названия деликатесов, которые я знать не знаю? |
I understand how hard this must be. |
Слушай, я знаю, как это тяжело для тебя. |
And I understand it's your bride that's pushing you toward this conversion work. |
Я знаю, что твоя невеста подталкивает тебя к этой репаративной терапии. |
OK. Listen. I understand attorney-client privilege. |
Слушайте, я знаю, что такое адвокатская тайна. |
I understand you're taking your oath of citizenship tomorrow. |
Я знаю, что мы завтра приносите свою клятву гражданства завтра. |
I understand the borough not through theory, but through experience. |
Я знаю этот город не в теории, а на своем опыте. |
I also understand you've been working for the CIA. |
Я также знаю, вы работали с ЦРУ. |
Now, I know it's hard to understand, Cinque. |
Я знаю, это трудно понять, Синке. |
I know that there were consequences, But Peter has got to understand Why you made the choices you made. |
Я знаю, что были последствия, но Питер должен понять, почему вы сделали такой выбор. |
I know it's hard to understand. |
Я знаю, это трудно понять. |
I understand that many people around the world... are tuning into this channel on their shortwave radios. |
Насколько я знаю, много людей по всему миру настраивают на этот канал свои коротковолновые радиоприёмники. |
And now you're sending William away, and I understand why. |
Я знаю, что ты отослал Уильяма подальше, и понимаю, почему. |
I know you can understand me. |
Я знаю, что вы понимаете меня. |
I don't know your story, but I understand. |
Я не знаю твоей истории, но я понимаю. |
I know it must be hard to understand how your birth mom could have chosen drugs over you and your brother. |
Я знаю, это должно быть тяжело понять, как твоя мама могла выбрать наркотики вместо тебя и твоего брата. |