Примеры в контексте "Understand - Знаю"

Примеры: Understand - Знаю
Look, I understand this is important to you but we have a mission to... Послушайте, я знаю, что это важно для вас, но нам нужно завершить миссию...
I understand that many people are interested in the paper. Насколько я знаю, многие проявили к ней интерес.
It's suffocating me and I know you can't understand that. Это давит на меня, и знаю, вы не можете это понять.
I know and understand the business of theater. Я знаю и понимаю театральный бизнес.
I know this is going to be hard to understand but Ben Linus appointed me as your leader. Я знаю, это трудно понять, но Бен Лайнус назначил меня вашим лидером.
I know you're just looking out for Serena, and I understand your concern. Я знаю, ты только обращаешь внимание на Серену, и я понимаю твое беспокойство.
I know and you're not going to understand. Я знаю, но ты никогда не поймешь.
I know, and I understand if you need to check the facts. Я знаю, и я пойму, если вам понадобится проверить факты.
Richard, I know you're terribly close to Margot and probably understand her better than anyone. Ричард, я знаю, ты страшно близок с Марго и, наверное, понимаешь ее лучше, чем кто-либо еще.
I know you think I'm too young to understand, but I was there. Я знаю что ты думаешь я слишком маленькая чтобы понять, но я была здесь.
I know now. I understand. Теперь я знаю, теперь я поняла.
And I know what they understand, and it's force. Я знаю, что они понимают только силу.
From what I understand about my living room, that might not be true. Ну если я хорошо знаю свою гостиную, то лучше не стоит.
I know you can't understand any of this. Я знаю, вы не сможете это понять.
I know it's difficult for someone like you to understand that kind of loyalty. Я знаю, для кого-то вроде тебя трудно понять, что такое верность.
I understand that Marsellus is very protective of you. Я знаю, что Марсиллиус очень о тебе заботится.
Now, I understand, Bob, that you're the head of the experimental chemistry department at Texas A&M University. Ну а сейчас, Боб я знаю что ты глава экспериментальной химической лаборатории при Техасском Университете.
I think I understand it more than enough. Я думаю, что знаю её достаточно хорошо.
I understand what you're going through. Я знаю к чему это может привести.
I understand you're you need to talk to him. Я знаю, что ты на него злишься... но ты должна с ним поговорить.
I understand that you are fond of music, and play very well. Я знаю, что вы любите музыку и хорошо играете.
I understand you have a blacklist of violent men. Я знаю. что у вас есть чёрный список таких людей.
I do not know if these few lines we understand that luxury does not attract me. Я не знаю, если бы эти несколько строк, мы понимаем, что роскошь не привлекает меня.
You understand that I don't know where I came from. Ты ведь понимаешь, что я не знаю, откуда я взялась.
Santino, I can't understand. Сантино, я не понимаю... я не знаю.