(e) To assist countries in developing national financing strategies for sustainable forest management within the framework of national forest programmes or their equivalent, as called for in the non-legally binding instrument on all types of forests; |
ё) оказывать странам содействие в разработке национальных стратегий финансирования деятельности по обеспечению неистощительного ведения лесного хозяйства в рамках национальных программ по лесам или аналогичных им программ, о чем говорится в не имеющем обязательной юридической силы документе по всем видам лесов; |
(b) Advance implementation of the non-legally binding instrument on all types of forests, as well as achievement of the global objectives on forests at all levels, as an effective means of advancing the global development agenda; |
Ь) способствовать осуществлению не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов, а также достижению глобальных целей в отношении лесов на всех уровнях в качестве эффективного средства содействия осуществлению глобальной повестки дня в области развития; |
Types of co-finance include grants, loans, and committed in- kind supports. |
К видам софинансирования относятся гранты, ссуды и обещанная поддержка натурой. |
Application to Common Types of Sources in a Hold |
Применение к обычным видам источников в трюме |
Total Monthly Income including all Types of Jobs - |
Общий ежемесячный доход по всем видам занятости |
Collection of Disaggregated Data on Other Types of Gender-based Violence |
Сбор дезагрегированных данных по другим видам насилия на гендерной почве |
The declaration and plan of implementation could be patterned after the three core texts of the Strategic Approach to International Chemicals Management (SAICM), or after another form, such as the Non-legally Binding Instrument on All Types of Forests. |
Декларация и план осуществления могут быть составлены по образцу трех основных текстов Стратегического подхода к международному регулированию химических веществ (СПМРХВ) или какого-либо другого текста, например, не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов. |
Invites [name of State] to convene a high level conference to bring the International Instrument on All Types of Forests into operation; |
З. Предлагает [название государства] созвать конференцию на высоком уровне для введения в действие Международно-правового документа по всем видам лесов; |
Decides that the United Nations Forum on Forests is responsible to promote and monitor the full implementation of the International Instrument on All Types of Forests. |
Постановляет, что ответственность за содействие и контроль над реализацией в полной мере Международно-правового документа по всем видам лесов несет Форум Организации Объединенных Наций по лесам. |
A second form, patterned after, for example, the "Non-legally Binding Instrument on All Types of Forests,"could be comprised of a single document somewhat more similar in form to a treaty than the SAICM documents. |
Документ второй разновидности, построенный, например, по образцу "не имеющего обязательной юридической силы документа по всем видам лесов", мог бы представлять собой цельный документ, по форме более похожий на международный договор, чем на документы СПМРХВ. |
The UNFF is entering a new and mature era, having agreed in 2007 to a Multi-Year Program through 2015 and to the Non-Legally Binding Instrument on All Types of Forests (NLBI), which the UN General Assembly adopted in December 2007. |
ФООНЛ вступает в новую эпоху своей зрелости, согласовав в 2007 году многолетнюю программу на период до 2015 года и не имеющий обязательной юридической силы документ по всем видам лесов (НОЮСД), который был принят Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций в декабре 2007 года. |
Types of administrative detention considered by the Working Group include preventive detention, detention in emergency or exceptional situations, detention on counter-terrorism grounds, immigration detention, and administrative penal law detention. |
К видам административного задержания, рассматриваемым Рабочей группой, относятся задержание в превентивном порядке, задержание в чрезвычайных исключительных ситуациях, задержание в контексте борьбы с терроризмом, задержание иммигрантов и административное уголовно-процессуальное задержание. |
Enhance regional contribution to the achievement of Four Global Objectives on Forests agreed by the UNFF and the implementation of the Non-Legally Binding Instrument on All Types of Forests; |
а) наращивание регионального вклада в достижение четырех глобальных целей по лесам, согласованных ФООНЛ, и в осуществление не имеющего юридической силы инструмента по всем видам лесов; |
reporting by forest types; |
вопрос о представлении данных в разбивке по видам лесов; |
Supporting Statements NOTE: 1= Institutional Unit(for details see text); 2= Products; and X= Types of account proposed for various economic activities. |
Примечание: 1 = институциональная единица (пояснения см. в тексте); 2 = товары; и Х = типы предлагаемых счетов по различным видам экономической деятельности. |
CDM projects grouped in types |
Проекты по линии МЧР в разбивке по видам проектов |
Distribution of appointments - all contract types |
Распределение назначений по всем видам контрактов |
Average for all types of pensions |
Средний размер по всем видам пенсий |
main types of assistance activities |
основным видам деятельности по оказанию помощи |
appropriate legal arrangements and mechanisms covering all types of forests |
и механизмы по всем видам лесов |
of that, programme types: |
в разбивке по следующим видам программ: |
Proceeds of excluded types of asset |
Поступления по исключенным видам активов |
Domestic debt outstanding by types of borrowing instruments |
Внутренний долг по видам заемных инструментов |
on all types of forests |
силы документа по всем видам лесов |
Non-legally binding instrument on all types of forests |
силы документ по всем видам лесов |