Английский - русский
Перевод слова Think
Вариант перевода Уверен

Примеры в контексте "Think - Уверен"

Примеры: Think - Уверен
I'm sure they didn't think you were Ernesto, darling. Уверен, они не подумали что ты была Эрнесто, дорогая.
I don't think anybody wants to think about a mouse in a hotel. Не уверен, что кто-нибудь хочет думать о мышах в отеле.
I'm sure they'll think it's you singing. Уверен, они ни о чём не догадываются.
I'm not sure that they would think so. Я не уверен, что они хотели бы.
The Chanel is a little out of style, but I do think, I do think you'd pull it off. Шанель немного вышла из моды, но я уверен, ты больше его не носишь.
I still don't think they were giving me a kid. Я все ещё не уверен, что они дадут мне ребенка.
I don't think I've ever even seen this car. Я даже не уверен, что видел эту машину.
I hit the male agent, but I don't think I killed him. Я попал в мужчину-агента, но не уверен, что убил его.
Well, I didn't really think so. Ну, я полностью не уверен.
I don't think anyone here knows what pansexual means. Ќе уверен, что кто-то здесь знает, что это значит.
Although, I do think I found a property that might interest you. Хотя, уверен, я нашел недвижимость, которая вас заинтересует.
And I'm really sorry, gentlemen, but l don't think l follow. Мне очень жаль, джентльмены, но я не уверен, что понимаю, о чем идет речь.
I don't think I know how to do that. Я не уверен что знаю как это делается.
I really think this is a win-win for the community. Я уверен, что мы все только выиграем.
I don't think Arika is my spy anymore. Не уверен, что Арика всё еще мой шпион.
I don't think I want to know. Не уверен, что хочу знать.
I absolutely think holly could win this entire competition. Я абсолютно уверен, что Холли может выиграть это соревнование.
I don't think I want to fly anymore. Не уверен, что всё еще хочу летать.
I don't think it says anything. Не уверен, что там есть смысл.
I'm not sure, but I'm beginning to think that everything happens for a reason. Я не уверен, но в мою голову закрадываются сомнения что ничего не происходит без причины.
I don't think she's ready for me to date. Не уверен, что она готова к моим отношениям.
I'm sure you remember more than you think you do. Уверен, ты помнишь больше, чем тебе кажется.
Even though I'm pretty sure we all still think it was Louise. Даже если я уверен, что мы все до сих пор думаем, что это была Луиза.
I'm sure a lot of people are going to think you're using magic. Я уверен, что некоторые подумают, что ты использовал магию.
I'm sure Tom doesn't think that. Уверен, что Том так не думает.