| I certainly think your husband's great. | Я абсолютно уверен, что у Вас замечательный муж. |
| I really think this intervention is Towelie's last chance. | Я уверен, что наше вмешательство - это последний шанс для Полотенчика. |
| Didn't think you could handle the firepower, Crane. | Не был уверен, что ты справишься с огнестрельным оружием, Крейн. |
| I don't think she would recognize me From the picture I posted. | Не уверен, что она узнает меня по фотографии, которую я ей повесил. |
| I don't think you should do the broadcast. | Я не уверен, стоит ли вам участвовать в трансляции. |
| Don't think he really cares at the moment. | Не уверен, что ему не плевать. |
| I didn't think he'd really leave. | Но я не был уверен, что он уедет. |
| I don't even think he read my materials, gad darn it. | Я даже не уверен, что он прочитал мои материалы, чёрт побери. |
| I don't think kara's ever coming back. | Я вообще не уверен в том, что Кара вернётся. |
| No, thank you, I don't think... | Нет, спасибо, я не уверен... |
| Didn't think you'd give up. | Я был уверен, что ты не сдашься. |
| I don't think I want your group involved. | Я не уверен, что хочу иметь дело с вашей группой. |
| I don't think he'd appreciate the extra flair. | Не уверен, что ему понравятся эти лишние огоньки. |
| They'd each have to think they were buying the stolen one. | Каждый должен быть уверен, что покупает краденый подлинник. |
| I just I don't think she has it in her. | Я просто не уверен, что в ней это есть. |
| I don't think I can. | Не уверен, что у меня получится. |
| I do think you'd make a sublime Danny Zuko. | Уверен, из тебя бы получился безупречный Дэнни Зуко. |
| Well, I don't think you will make it to your next birthday. | В общем, я не уверен, что ты доживешь до следующего дня рождения. |
| You really think she's dead. | Ты уверен, что она мертва. |
| I don't think we should do it. | Я не уверен, что нам следует это делать. |
| I don't think he meant to hurt anybody. | Я уверен, он не хотел никому вреда. |
| I really think you should let him fix it. | Я уверен, что вам стоит ему довериться. |
| I just think we make a superior product. | Я просто уверен, у нас прекрасная продукция. |
| I don't think he ever intended to get off this plane. | Я не уверен, что он собирался покинуть самолёт. |
| You don't think you can do it. | Ты не уверен, сможешь ли. |