JAMAL: So, you don't think so? |
Значит, ты не уверен? |
No, l-I don't think you want to do that. |
Я в этом не уверен. |
Nothing makes me think that. |
Я абсолютно не уверен в этом. |
I really think it's a hit. |
Это хит, я уверен. |
You really think he does? |
Ты уверен, что он этим занимается? |
I really think I'm dying. |
Я уверен, что умираю. |
You think? - Absolutely. |
Ты в этом уверен? |
But I absolutely think that they were booing Dylan going electric. |
Но я абсолютно уверен, что они освистали Дилана из-за его измены с электрическим звуком». |
I don't think you have a locus standi in the matter. |
Не уверен, что у вас есть право обращения в суд по этому делу. |
You think I'm right handed... until I become left handed. |
Давай! Ты будешь уверен в том, что я правша до тех пор, пока я не стану левшой. |
Look, I really don't think you ought to be putting all that in there. |
Не уверен, что это подойдёт для реферата. |
Well, I don't think they'd quite made up their minds, but that was definitely one of their options. |
Ну, я не уверен, что они определились, но это точно был один из вариантов. |
I just think I've got the qualities that they're looking for. |
Просто я уверен, что обладаю всеми необходимыми качествами. |
I'll give it a go, but I don't think... |
Попробую, но не уверен, что... |
I'm not sureit's as accurate as you think. |
Я не уверен, что она так точна, как ты думаешь. |
[Scoffs] I really don't think this has anything to do with money, Thanassis. |
Я уверен, что деньги тут ни при чем, Танассис. |
General Carter, sir, I really think you should reconsider your choice. I just don't think I'm the right kind of man for this kind of job. |
Генерал Картер, прошу вас пересмотреть свое решение, уверен, я не подхожу для такой работы. |
I'm pretty sure that's not how you're supposed to think about it. |
Уверен, что ты не так это оцениваешь. |
You're absolutely right, Two, but I really think I can do this. |
Но я справлюсь с этим, уверен. |
I really don't think it was my fault, okay, it sort of just ran out. |
Я точно уверен, что не виноват, он просто выскочил под колеса. |
But I do think it might be exactly what we need to take down Yorkin. |
Но я почти уверен, что она поможет нам одолеть Йоркина. |
He seemed to think that everybody ought to be falling in love with him. |
Он был уверен, что все и вся обожают его. |
I don't know whether those changes are good or bad, but I really think it has a chance to all work out. |
Не знаю, хорошие это измененния или плохие, но я уверен, что все это может наладиться. |
I really think she stands a chance against the viper. |
Уверен, она сможет противостоять Вайперу. |
I just don't think I'm going to be able to make it. |
Я просто не уверен, что у меня получится. |