Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Test - Проверка"

Примеры: Test - Проверка
Thus, the test is in factual evidence. Таким образом, проверка заключается в фактическом доказательстве.
The income test is strictly individual, regardless of the size of the family of the beneficiary. Проверка обеспеченности осуществляется на строго индивидуальной основе и не учитывает размер семьи бенефициара.
For me, the Hague Conference is a test of political will. Для меня конференция в Гааге - это наилучшая проверка политической воли.
Previously, a limited test was applied to those whose youngest child was aged 14 or over. До этого применялась ограниченная проверка трудоспособности лиц, у которых младшему ребенку исполнилось 14 или более лет.
This check has the advantage that the components are operating under actual engine test conditions of temperature and flow. Эта проверка имеет то преимущество, что с точки зрения температуры и расходов все компоненты работают в фактических условиях испытания двигателя.
For Europe, the election of Barack Obama is a crucial test. Для Европы избрание Барака Обамы - это важная проверка.
The real test will be for the Americans. Настоящая проверка выпадет на долю американцев.
For the international community, Africa is a test of its will and its ability to meet the challenge of global development. Для международного сообщества Африка - это проверка его воли и способности решать задачу глобального развития.
Do the batteries test as functional in accordance with MPPI guidelines? Показала ли проверка, что аккумуляторы являются работоспособными в соответствии с руководящими принципами ИПМТ?
It was designed to be an early test. Это планировалось как проверка на раннем этапе.
A first pilot test on rail statistics and a first list of terminals could be considered. Могут быть рассмотрены первая экспериментальная проверка статистики железнодорожного движения и первый список терминалов.
This more sophisticated test requires some expertise and knowledge and applies to newer batteries. Эта более сложная проверка требует некоторого экспертного потенциала и знаний и применяется к более новым аккумуляторам.
The final system acceptance test was conducted in December 2010 at UNIFIL and UNLB. Окончательная проверка пригодности системы была проведена в декабре 2010 года в ВСООНЛ и на БСООН.
This PEPFAR initiative seeks to develop, implement and test multifaceted interventions to reduce girls' susceptibility to HIV infection. Целью инициативы ПЕПФАР является разработка, осуществление и проверка комплексных мер по сокращению подверженности девочек инфекции ВИЧ.
To the Group's knowledge, the last operational engine test was performed on 19 March 2008. Насколько известно Группе, последняя проверка исправных двигателей была проведена 19 марта 2008 года.
A fit-to-fly test is carried out immediately before departure if the Medical Assessment Section has previously decided that this is necessary. Проверка готовности к перелету проводится непосредственно до отъезда, если Секция медицинского освидетельствования ранее решила, что это необходимо.
The Board's test disclosed that 13 employees were granted access rights on all four different duties. Проведенная Комиссией проверка выявила, что 13 сотрудникам были предоставлены права доступа по всем четырем различным функциям.
Views continue to differ on the need for a necessity test. Мнения по-прежнему расходятся в отношении того, требуется ли проверка необходимости.
Another suggestion is to ensure that a necessity test is not applied to DC domestic regulatory measures. Другое предложение заключается в обеспечении того, чтобы проверка необходимости не касалась мер внутреннего регулирования РС.
The test is required for issuance, exchange and prolongation of the licence and should be taken at least every five years. Такая проверка необходима для выдачи, обмена и продления удостоверения и должна проводиться по меньшей мере раз в пять лет.
The test of robustness may be conducted by running a sensitivity analysis, without requiring additional information. Проверка оценки на "прочность" может осуществляться с помощью анализа на "чувствительность" без привлечения дополнительной информации.
The critical test of compliance with Customs formalities is whether TIR operations have been correctly terminated at the offices of destination. Исключительно важной проверкой факта соблюдения таможенных формальностей является проверка правильности прекращения операций МДП в таможнях места назначения.
The second step will be a preliminary check on the new developed driving cycle under the current test procedure. На втором этапе будет проведена предварительная проверка нового разработанного ездового цикла с использованием существующей процедуры испытания.
A detailed check of the equipment for explosive environments requires adequate test equipment and a sound understanding of the technical requirements. Детальная проверка оборудования на наличие взрывоопасных сред требует наличия адекватного проверочного оборудования и хорошего понимания технических требований.
Conformity with the requirements of this paragraph shall be verified by visual inspection and, where necessary, by a test fitting. Проверка соответствия предписаниям настоящего пункта производится путем осмотра и при необходимости посредством пробного монтажа.