Tonight... will test your limits. |
Сегодняшняя ночь... это проверка ваших возможностей. |
Every test I run says the same thing. |
Каждая проверка показывает одно и то же. |
It was a test of my loyalty, and I passed. |
Это была проверка на преданность, и я прошла её. |
We're about to test the Emergency Power Supply. |
У нас скоро будет проверка аварийного питания. |
Tractor beam test in bays 2 through 8. |
Проверка притягивающего луча в боксах 2 - 8. |
The system test was tested for three months with the participation of more than 100 users. |
Проверка систем осуществлялась в течение трех месяцев с участием более чем 100 пользователей. |
This test involves balancing factors for and against prosecution carefully and fairly. |
Эта проверка должна тщательно и беспристрастно учитывать все факторы "за" и "против" судебного преследования. |
The test of any new measure is that it enhances the effectiveness of the system and is cost-effective. |
Проверка любой новой меры состоит в том, что она должна повышать эффективность системы и быть экономически эффективной. |
The test of incompatibility is and should be an objective one, in which the views of competent third parties would carry weight. |
Проверка несовместимости является и должна быть объективной, в ходе которой особое значение имело бы мнение компетентных третьих сторон. |
This issue is a test case for the adaptability of the Conference to new international realities. |
Решение этого вопроса - своего рода проверка способности Конференции вность изменения в свою деятельность в соответствии с новыми международными реалиями. |
That's the test for flu. |
Потому что это проверка на болезнь. |
Defusing an explosive device is the ultimate test of skill under pressure. |
Обезвреживании взрывных устройств, отличная проверка навыков под давлением. |
A test which you have sadly and miserably failed. |
Это проверка на вшивость, которую ты плачевно провалила. |
The first stage is the evidential test. |
Первый этап - проверка на доказуемость обвинения. |
Third, proper verification of the test ban requires proper organization. |
В-третьих, надлежащая проверка запрещения испытаний требует надлежащей организации. |
Maybe this ultimate conflict is just a test of your... ingenuity and courage. |
Возможно этот конфликт всего лишь проверка вашей... изобретательности и храбрости. |
I didn't know there'd be a... test. |
Я не знала, что это будет проверка. |
The quality control test was completed satisfactorily and distribution has begun. |
Проверка качества поставленной продукции была удовлетворительным образом завершена, и теперь начато распределение. |
A leakproofness test may be performed, at the request of the competent authority, between any two successive tests. |
Между двумя испытаниями может проводиться, по просьбе компетентного органа, проверка герметичности. |
System test and implementation are scheduled for the end of 1999. |
Системная проверка и внедрение запланированы на конец 1999 года. |
This is the test of one's commitment to peace. |
В этом-то и заключается проверка нашей приверженности делу мира. |
The first test is after four years, and subsequently every two years. |
Первая проверка проводится через четыре года, а затем - каждые два года. |
(b) The module functionality test was not completed within 150 days of the installation of the software. |
Ь) функциональная проверка модуля не была завершена в течение 150 дней с момента установки программного обеспечения. |
A comprehensive test was conducted at the end of 1993 on 108,000 housing units in 1,075 districts. |
В конце 1993 года была проведена комплексная проверка с охватом 108000 единиц жилья в 1075 округах. |
The Commission defines the term "test of appurtenance" as the process by means of which the above provision is examined. |
Комиссия определяет термин "проверка принадлежности" как процесс, посредством которого рассматривается вышеуказанное положение. |