| The periodic inspection shall include an external examination, an internal examination or alternative method as approved by the competent authority, a pressure test or equivalent effective non-destructive testing with the agreement of the competent authority including an inspection of all accessories. | Периодическая проверка включает внешний осмотр, внутренний осмотр или альтернативный метод, утвержденный компетентным органом, испытание под давлением или равноценное эффективное неразрушающее испытание с согласия компетентного органа, включая проверку всего вспомогательного оборудования. |
| Augmentation of the force for the test of anchorages on the vehicle and verification of the installation of the seat in the vehicle | Увеличение усилия для испытания креплений на транспортном средстве и проверка установки сиденья в транспортном средстве |
| Technical check ups of buses, psycho test of drivers, checks of road signs, information for tourist drivers | Технические осмотры автобусов, медицинские осмотры водителей на психологическую пригодность, проверка дорожных знаков, информация для водителей и туристов |
| The Protocols will be reviewed and part of this review should be to check and test their validity in economic terms to derive lessons for future guidance; The issues related to the measurement and economic valuation of the health effects | Будет проводиться обзор протоколов, и частью такого обзора должна стать проверка и подтверждение их экономической обоснованности, с тем чтобы извлечь уроки для ориентации в будущем; |
| Now, the test of any idea - I said it was a literary conceit - is what does it get us? | Теперь, проверка любой идеи - я же сказал что это литературная уловка - это что она нам даёт? |
| In this regard, he noted that there is a two-pronged test in England and Northern Ireland in determining prosecution: (1) Is there a reasonable prospect of obtaining a conviction?; (2) Does the public interest demand prosecution? | В этой связи он отметил, что в Англии и Северной Ирландии при установлении оснований для судебного преследования применяется своего рода проверка по двум аспектам: 1) можно ли обоснованно рассчитывать на вынесение обвинительного приговора?; и 2) отвечает ли возбуждение преследования общественным интересам? |
| Test checking of data confirmed that the annual operations plan had been accurately input. | Проверка данных подтвердила, что годовой оперативный план был введен в систему надлежащим образом. |
| Test of controls conducted disclosed no access rights violation. | Проведенная проверка механизмов контроля не выявила каких-либо нарушений прав доступа. |
| Measure 1.06 Test for dangerous goods drivers | Мера 1.06 Проверка для водителей грузовых автомобилей, перевозящих опасные грузы |
| POST-HARVEST TEST FOR VIRUSES based on ECE tolerance levels | ПОСЛЕУРОЖАЙНАЯ ПРОВЕРКА НА ВИРУСЫ (на основе уровней допусков ЕЭК) |
| 8.2 Test of the radar picture without underlaid chart | 8.2 Проверка радиолокационного изображения без карты, на которую оно налагается |
| The portal has launched a Facebook app sympathetic called the Test of Love analyzing love compatibility between your user and any of your friends. | Портал выпустила приложение Facebook сочувственно называют проверка любви анализа совместимости любви между пользователем и любым из ваших друзей. |
| 8.3 Test of the radar picture, overlaid information from other vessels and the underlying chart | 8.3 Проверка радиолокационного изображения, налагаемой информации от других судов и основной карты |
| Test and be aware of the quality of locally manufactured supporting products | Проверка и учет качества вспомогательной продукции местного производства |
| Section 7.3 "Test of the displayed features" is supplemented with the text reading: | Глава 7.3 "Проверка отображаемых характеристик" дополнена следующим текстом: |
| Test, certify and label functionality: Donors should provide proof of testing for functionality. | Проверка, сертификация и маркировка функциональности: доноры представляют подтверждение проверки функциональности. |
| Step 3: Test of the roll-back function, | Этап З: Проверка функции возврата, |
| Test of the chart presentation, operation and functionality | Проверка картографического отображения, режимов работы и функциональных возможностей карты |
| 8.3.2 Test of the chart positioning and orientation | 8.3.2 Проверка картографического определения местоположения и ориентации карты |
| 7.4 Test of the scale dependent information density Whether the SCAMIN functionality is installed correctly will be tested. | 7.4 Проверка интенсивности потока информации в зависимости от масштаба отображения |
| FIELD TEST OF PERFORMANCE INDICATORS FOR THE ROAD SECTOR | ПРАКТИЧЕСКАЯ ПРОВЕРКА ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ РАБОТЫ АВТОТРАНСПОРТНОГО СЕКТОРА |
| Test check for applicants from Dniepropetrovsk takes up to 7 days. | Проверка теста для претендентов из Днепропетровска занимает до 7 дней. |
| Test of the scale dependent information density | 7.4 Проверка интенсивности потока информации в зависимости от масштаба отображения |
| TEST FOR CHANGE IN VERTICAL POSITION OF THE CUT-OFF LINE UNDER THE INFLUENCE OF HEAT | ПРОВЕРКА ФАРЫ НА УСТОЙЧИВОСТЬ И НА ОТКЛОНЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ СВЕТОТЕНЕВОЙ ГРАНИЦЫ ПОД ВОЗДЕЙСТВИЕМ ТЕПЛА |
| This was found not enough, that is why an additional section was introduced - TSE - the Test of Spoken English, it is not obligatory though. | Этого оказалось недостаточно, поэтому в экзамен был введен дополнительный раздел - Проверка Разговорной Речи (TSE - the Test of Spoken English), которая проводится по желанию студента. |