Английский - русский
Перевод слова Test
Вариант перевода Проверка

Примеры в контексте "Test - Проверка"

Примеры: Test - Проверка
But if she is to sue for non-consummation, then there'll have to be a virginity test, first. Но чтобы предъявить иск по отказу в брачных отношениях, сначала нужна проверка на невинность.
Since December 2010, the means test for legal aid has been waived for victims of domestic violence seeking non-molestation orders. Начиная с декабря 2010 года для жертв бытового насилия, добивающихся принятия судебных приказов, запрещающих досаждать, отменена проверка нуждаемости в правовой помощи.
The baby book says that he's supposed to have a vitamin K shot and a PKU test after he's born. В книге о малышах говорится, что ему нужно сделать укол витамина А и проверка на УЗИ после рождения.
15.3.2 The manoeuvrability test shall be conducted when the vessel is fully loaded, with an even-keel trim, and fully stocked and refuelled. 15.3.2 Проверка маневренности должна быть выполнена для судна в полном грузу, удифферентованного на ровный киль, с полной нормой запасов и топлива.
Calibration is used to test the performance of monitoring equipment against standard samples like gas cylinders and permeation tube systems. Калибровка проводится в контролируемых условиях, и ее целью является проверка точности результатов в пределах установленных границ, получаемых с помощью оборудования.
During the test a visual inspection also takes place to detect whether any visible deformation has taken place. Во время этого испытания проводится также визуальная проверка с целью обнаружения любой видимой деформации.
Consequently, the leakproofness test and the check of satisfactory operation should on each occasion be performed between two periodic tests. Соответственно испытание на герметичность и проверка удовлетворительного функционирования оборудования должны проводиться каждый раз в середине срока между двумя периодическими испытаниями.
A joint United Nations/UNDP/UNOPS test plan and security audit will be completed in the second quarter of 1999. Во втором квартале 1999 года будет завершено осуществление совместного плана испытания ИМИС Организацией Объединенных Наций/ПРООН/ЮНОПС и проверка ее системы защиты.
Checking if the construction of the equipment is in conformity with the design is not part of the test in ATP. Проверка соответствия транспортного средства утвержденной конструкции не относится к числу целей испытания, предусмотренного СПС.
In many such patients, doubling the dose of Plavix, and checking the platelet function with a point-of-care test to assure suppression, can override the lack of response. У многих таких пациентов удвоение дозы Плавикса и проверка функции тромбоцитов с помощью амбулаторного теста на подавление может устранить недостаток реакции.
If the manufacturer chooses to test with related subsystem(s), the manufacturer shall demonstrate that the test result can reasonably represent the performance of the complete REESS with respect to its safety performance under the same conditions. Целью этого испытания является проверка характеристик безопасности ПЭАС под воздействием инерционных нагрузок, которые могут возникнуть во время аварии транспортного средства.
Which leaves me with livor mortis and a potassium eye test. Остаются только трупные пятна и проверка уровня калия в слизистой глаза.
A frequentist hypothesis test of M1 (here considered as a null hypothesis) would have produced a very different result. Проверка статистических гипотез на основе частотного вывода M1 (рассматривается здесь как нулевая гипотеза) даст совершенно другой результат.
Techniques used to perform this test: Confrontation visual field exam (Donders' test): The examiner will ask the patient to cover one eye and stare at the examiner. Проверка поля зрения лицом к лицу (тест Дондерса): Эксперт просит пациента, закрыть один глаз и смотреть него.
It includes the visual inspection with acetic acid (VIA) test, a quick screening test suitable for areas, mainly rural areas, that cannot be reached by health services or where Pap tests cannot be carried out. Вводится визуальная проверка с использованием уксусной кислоты - быстрый тест для адекватного выявления заболевания, который применяется в местах, где медицинские услуги или тест Папаниколау недоступны, в основном в сельских районах.
As witnessed in our Census test, where there was no public communications effort to promote response, the questionnaire alone promoting this option is insufficient. Как показала проверка интерактивного способа переписи, проведенная в 2004 году, когда не велось работы по пропаганде Интернет-сервиса, если ограничиться его указанием в бланке переписного листа, то этого будет недостаточно.
Our Census test experience indicated a much higher rate of item response and very low edit-failure rates for the Internet questionnaires. Проведенная нами в связи с переписью проверка показала, что при представлении данных по Интернету ниже доля пропусков в ответах и гораздо ниже доля незаполненных переписных листов.
In 2005, WestJet began a limited interline agreement with Taiwan-based China Airlines, in part to test the company's capability to partner with other carriers. В 2005 году WestJet подписало интерлайн-соглашение с ограниченными условиями с тайваньской авиакомпанией China Airlines, главной целью которого являлась проверка канадского перевозчика на работу в условиях партнёрских соглашений с другими международными авиакомпаниями.
Although moon imaging is not mission critical, it was included as a technology test for future orbiting and landing of spacecraft. Хотя подобный вариант навигации не является необходимым для миссии, он был использован как проверка технологий, которые в дальнейшем смогут использоваться для расчета с орбитами и приземления космических аппаратов.
A pilot project in sub-Saharan Africa combines poverty alleviation, upgrading of living conditions and employment generation, with the primary objective to develop, test and introduce appropriate food-processing technologies and equipment. В рамках экспериментального проекта, осуществляемого в странах Африки, расположенных к югу от Сахары, охватываются вопросы, касающиеся борьбы с нищетой, улучшения условий жизни и создания рабочих мест, и его главной целью являются разработка, проверка и внедрение соответствующих технологий и оборудования по обработке продовольствия.
Column 8: Closing with the locomotive, braking test and waiting because of traffic difficulties before the train leaves Curtici for Hungary. Столбик 8: остановка локомотива, проверка эффективности торможения и задержка, обусловленная интенсивностью движения, перед отправлением состава со станции Куртич в направлении Венгрии.
The 'means test' is based upon a person's net disposable income/assets, which currently must be below F$ 4,500 per year. «Проверка на наличие средств» основывается на наличии у лица чистого дохода/активов, которые в настоящее время должны быть ниже 4500 фиджийских долларов в год.
No, no, it was just - it was a little a test. Нет, нет, это была неплохая проверка...
As per the new lawyer's request, two days after his arrest, Mr. Umarov was examined in order to check whether he had been given psychotropic drugs, and the test was negative. По ходатайству этого нового адвоката через два дня после ареста г-н Умаров был освидетельствован на предмет установления факта применения в отношении него психотропных веществ, но проверка оказалась отрицательной.
OK, OK. Look, all right, I know this is a test of character and I've failed massively, but we don't even have to date. Я знаю, что это проверка на вшивость, и я её провалила, но это не обязательно должно быть свиданием.