| You know, Poppy, I was just telling my brother what an enchanting storyteller you are. | Поппи, я как раз говорил брату, какая ты замечательная рассказчица. |
| Queenie, come meet the daughter I was telling you about. | Квинни, познакомься с моей дочкой, о которой я тебе говорил. |
| I was just telling Sadie, actually, they won't stop there. | Я как раз говорил Сэйди, что они на том не остановятся. |
| Well, I'm not telling you what I think. | Я не говорил тебе, что я думаю. |
| I was just telling these guys we're closed. | Я как раз говорил парням, что мы закрыты. |
| I keep telling the detective she's not my ex. | Я говорил детективу, что она не моя бывшая. |
| Mr Davis was telling me what he's going to do. | Мистер Дэвис говорил мне, что собирается делать. |
| Shay, this is that baby book I was telling you about. | Шей, это книга о младенцах, про которую я говорил. |
| This whole time, I've been telling everyone that you killed Wes. | Все это время я говорил всем, что вы убили Уэса. |
| M - Leonard, you've been telling me to settle this from the start. | Леонард, ты с самого начала говорил мне, что надо договариваться. |
| As I was telling you, he was focusing on my head. | Как я уже вам говорил, основным объектом физического воздействия для него была моя голова. |
| I was just telling your mom you're a pretty quick learner. | Я как раз говорил твой маме, что ты очень быстро учишься. |
| He's always telling her stuff he shouldn't. | Он всегда говорил ей вещи, какие не следовало. |
| I keep on telling your sister that. | Я говорил это уже твоей сестре. |
| I was just telling Watson this morning... | Я только утром говорил Ватсон что. |
| I was just telling him about your devotion to the poor. | Я говорил ему о твоей заботе о бедных. |
| Well, I have been telling you that you and I should be destined... | Я говорил тебе, что ты и я предназначены... |
| I keep telling you to close the gate. | Сколько раз я говорил закрывать двёрь. |
| It's that shoe I was telling you about. | Туфля, о которой я говорил. |
| And he was telling uswhat he was seeing. | И он говорил нам, что видел. |
| I remember WTO Director-General Pascal Lamy telling me that not enough countries felt a sense of responsibility for the global trading system. | Я помню, как Генеральный директор ВТО Паскаль Лами говорил мне о том, что недостаточное число стран ощущает ответственность за мировую торговую систему. |
| Guys, these are the girls I was telling you about. | Ребята, это те самые девушки, о которых я вам говорил. |
| He's telling anyone who'll listen that he killed Ten Mohs. | Он говорил каждому, кто его слушал, что он убил Бриллиантика. |
| Is the woman That I was telling you about, vicky roberts. | Это та женщина, о которой я вам говорил, Вики Робертс. |
| He just kept telling me he loves her. | Он непереставая говорил, как он любит ее. |