He was just telling me. |
Он как раз это говорил. |
Thanks for not telling me. |
Спасибо, что не говорил мне. |
What have I been telling you? |
Что я вам говорил? |
I keep telling you, storytellers are omniscient. |
Я же тебе говорил. |
He was telling me about diversification. |
Он говорил о разнообразии. |
You keep telling me that. |
Ты уже много раз говорил. |
Woman I was telling you about. |
Я тебе о ней говорил. |
This is the anesthetic I was telling you about. |
Я говорил вам об этом. |
I was just telling... |
Я только что говорил Март... |
Same as I was telling Strange. |
Как я и говорил Стрэйнджу. |
She pocket-texted me while you were telling her. |
Она написала мне смску в кармане, пока ты ей это говорил. |
He'd been acting erratic - not telling me where he was going, coming home late. |
Он вёл себя странно: не говорил мне, куда идёт, поздно возвращался домой. |
Well, I seem to remember someone telling me I just needed to believe in myself. |
Кажется, кое-кто говорил, что мне просто нужно поверить в себя. |
I have a vague recollection Of you telling me we're through. |
У меня есть смутное воспоминание о том, что ты говорил мне, что мы не будем видеться. |
I kept telling myself that maybe those Fates they say watch over you... had gotten together and broken his leg to give me a way out. |
Я говорил себе, что это волею судьбы он сломал ногу,... чтобы дать мне спасение. |
You remember telling me about being in 1 1 th grade? |
Ты помнишь, ты говорил мне об одиннадцатом классе? |
Hank, these are the special new recruits I was telling you about. |
Хэнк, это наши новички, о которых я тебе говорил. |
It was almost as if I could hear her voice inside my head, telling me what to believe. |
Словно ее голос в моей голове говорил мне, во что верить. |
My doctor just kept telling me I was gaining weight with my wife. |
Мой доктор говорил, что я полнею вместе с женой. |
I was telling her what a swell girl you were and how hard you've worked. |
Я говорил ей, как много тебе приходится работать. |
I was just telling Brian here, that we got a slot all ready to go for him there in Tuscaloosa. |
Я тут Брайану говорил, что мы приехали за ним из самой Тускалузы. |
He kept telling me I was an ideal candidate for promotion. |
Говорил, что мне светит блестящая карьера. |
Johnny was telling me about what a wonderful friend you were. |
Да. Джонни говорил, что вы хороший друг. |
He was just telling me why it was so hard to pick up a thread on Drazen. |
Он говорил, почему так сложно выследить Дрэйзена. |
The guy I've been telling you about took my wallet and planted the knife. |
Парень, о котором я Вам говорил, забрал бумажник и подсунул нож. |