| Someone who was telling her kidnapper what to do. | Кто-то, кто говорил похитителю, что делать. |
| You've been telling me what to do ever since we were kids. | Ты всегда говорил мне, что надо делать, еще когда мы были детьми. |
| Logan's been telling people that you put his dad in prison. | Логан говорил ребятам, что это ты посадил его папу в тюрьму. |
| He's telling you, hitting the clubs every night is his job. | Он говорил вам, что посещение клубов каждый вечер это его работа. |
| Look, Geri, I don't know what Tucker has been telling you. | Джери, я не знаю, что Такер говорил вам. |
| What so-called lies was he telling? | Ж: Какую так называемую ложь он говорил? |
| I've been telling the local police to watch him. | Я говорил местной полиции следить за ним. |
| I was telling you about animal printed carpets. | Я вам говорил о леопардовых коврах. |
| Yes, as I was telling you... we're unable to free ourselves. | Да, как я уже говорил вам... мы не способны освободить себя. |
| That's what I keep telling him. | Я ему о том же говорил. |
| I keep telling you, storytellers are omniscient. | Я же тебе говорил. Рассказчик всеведущ. |
| Selwyn's just been telling me about his dancing. | Селвин как раз говорил мне о своих танцах. |
| The kind I was telling you about. | То о чем я тебе говорил. |
| I don't remember telling you. | Не помню, чтобы я вам говорил. |
| Maybe you were telling yourself something. | Может ты сам себе что-то говорил. |
| The looters I was telling you about. | Мародеры, о которых я говорил. |
| I remember telling you to wait in the bar. | Я помню, говорил тебе ждать в баре. |
| He was telling me about his pontoon's subsidence. | Он говорил мне об оседании понтона. |
| And I kept telling myself that this is what happened to the others. | И я говорил себе, что так было и с другими. |
| You've been telling me to break up with her. | Ты говорил мне порвать с ней. |
| You're the one that kept telling me to go straight. | Это ты постоянно говорил мне ехать прямо. |
| Jonathan was just telling us some of his new ideas. | Джонатан как раз говорил нам о своих новых идеях. |
| This is back to what I was telling you at the beginning about skull fracture. | Это подтверждение того, что я говорил вам о переломах костей черепа. |
| I heard your man telling you it was full of old documents. | Я слышал, тот парень говорил, что ящик набит документами. |
| He's always telling me to get right with Lommers. | Он всегда говорил мне найти подход к Ломмерс. |