| I imagine your people will tell stories about this hunt. | Представляю, как ваши люди будут рассказывать истории об этой охоте. |
| Because we don't have a relationship where she would tell you. | О наших отношениях и рассказывать не стоит. |
| I certainly can't tell them about the fish, the little girls. | О рыбе и маленьких девочках им лучше не рассказывать. |
| Yes, I will, if you promise to never tell that story again. | Да, поддержу, если ты пообещаешь больше никогда не рассказывать эту историю. |
| You know, the story we tell everybody and obnoxiously post on Facebook every year on our anniversary. | Ну ты знаешь, историю, которую мы всем будем рассказывать и высокомерно постить на Фейсбуке каждую годовщину. |
| I shouldn't... tell you guys this, but... | Я не должен вам об этом рассказывать, но... |
| You shouldn't tell people that. No, I'm making a... | Тебе не стоит об этом рассказывать. |
| Raps, I told you, we can't tell anyone about that night. | Рапц, я же просила, мы никому не можем рассказывать о той ночи. |
| One should not tell one's mother such things. | Нельзя рассказывать матери о таких вещах. |
| Tonight, we'll tell spooky stories around the campfire. | Вечером мы будем рассказывать страшные истории у костра. |
| I want 24 hours, and then you can tell the world. | Мне нужно 24 часа, а потом можешь рассказывать всему свету. |
| You mustn't tell anyone, that you're alone. | Вы ни в коем случае не должны никому рассказывать, что вы остались сами. |
| Or we could tell ghost stories. | Или мы можем рассказывать страшные истории. |
| Stuffhappens in this department every day. I can't tell you everything. | В министерстве каждый день что-то происходит, не могу же я все тебе рассказывать. |
| She could tell you stories that would turn your hair white. | Она может рассказывать истории, от которых ты поседеешь. |
| We shouldn't tell you, but he's thinking of inviting you to the town hotel. | Мы не должны были вам рассказывать... но он собирается пригласить вас на ужин. |
| No, and you'd better not tell her. | Нет, и тебе лучше не рассказывать ей. |
| I shouldn't even tell you. | Вообще-то я не должен тебе рассказывать. |
| All we have to do is tell tales. | Все, что остается делать - рассказывать сказки. |
| She told me never tell anyone where she went, or something bad would happen. | Она просила никому не рассказывать о том где она была, иначе случится что-то ужасное. |
| I will not tell him anything about this. | Я не буду ничего ему рассказывать об этом. |
| You cannot tell Mom or Danny. | Ни маме, ни Дэнни рассказывать нельзя. |
| Promise me, you won't tell him how grouchy I am in the morning. | Обещай не рассказывать ему какая я раздражительная по утрам. |
| She's decided to have an abortion and not tell anyone. | Она решила сделать аборт и никому не рассказывать. |
| For everyone's safety you can never tell anyone, ever, about this. | Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать. |