Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказывать

Примеры в контексте "Tell - Рассказывать"

Примеры: Tell - Рассказывать
I imagine your people will tell stories about this hunt. Представляю, как ваши люди будут рассказывать истории об этой охоте.
Because we don't have a relationship where she would tell you. О наших отношениях и рассказывать не стоит.
I certainly can't tell them about the fish, the little girls. О рыбе и маленьких девочках им лучше не рассказывать.
Yes, I will, if you promise to never tell that story again. Да, поддержу, если ты пообещаешь больше никогда не рассказывать эту историю.
You know, the story we tell everybody and obnoxiously post on Facebook every year on our anniversary. Ну ты знаешь, историю, которую мы всем будем рассказывать и высокомерно постить на Фейсбуке каждую годовщину.
I shouldn't... tell you guys this, but... Я не должен вам об этом рассказывать, но...
You shouldn't tell people that. No, I'm making a... Тебе не стоит об этом рассказывать.
Raps, I told you, we can't tell anyone about that night. Рапц, я же просила, мы никому не можем рассказывать о той ночи.
One should not tell one's mother such things. Нельзя рассказывать матери о таких вещах.
Tonight, we'll tell spooky stories around the campfire. Вечером мы будем рассказывать страшные истории у костра.
I want 24 hours, and then you can tell the world. Мне нужно 24 часа, а потом можешь рассказывать всему свету.
You mustn't tell anyone, that you're alone. Вы ни в коем случае не должны никому рассказывать, что вы остались сами.
Or we could tell ghost stories. Или мы можем рассказывать страшные истории.
Stuffhappens in this department every day. I can't tell you everything. В министерстве каждый день что-то происходит, не могу же я все тебе рассказывать.
She could tell you stories that would turn your hair white. Она может рассказывать истории, от которых ты поседеешь.
We shouldn't tell you, but he's thinking of inviting you to the town hotel. Мы не должны были вам рассказывать... но он собирается пригласить вас на ужин.
No, and you'd better not tell her. Нет, и тебе лучше не рассказывать ей.
I shouldn't even tell you. Вообще-то я не должен тебе рассказывать.
All we have to do is tell tales. Все, что остается делать - рассказывать сказки.
She told me never tell anyone where she went, or something bad would happen. Она просила никому не рассказывать о том где она была, иначе случится что-то ужасное.
I will not tell him anything about this. Я не буду ничего ему рассказывать об этом.
You cannot tell Mom or Danny. Ни маме, ни Дэнни рассказывать нельзя.
Promise me, you won't tell him how grouchy I am in the morning. Обещай не рассказывать ему какая я раздражительная по утрам.
She's decided to have an abortion and not tell anyone. Она решила сделать аборт и никому не рассказывать.
For everyone's safety you can never tell anyone, ever, about this. Для всеобщей безопасности, тебе нельзя никому и никогда об этом рассказывать.