As a child he loved to read and tell stories. |
В детстве он любил рассказывать истории и читать комиксы. |
From the beginning, Murphy and Falchuk planned that each season of the series would tell a different story. |
С самого начала, Мёрфи и Фэлчак планировали, что каждый сезон сериала будет рассказывать свою историю. |
Ollie told me that I can't tell anyone. |
Олли сказал что мне нельзя рассказывать. |
Makes you feel better, you can tell people I asked. |
Если тебе от этого лучше, сможешь рассказывать, что я тебя просил. |
You can't tell anyone about this. |
Тебе нельзя об этом никому рассказывать. |
I will tell everyone I can until someone finally listens. |
Я буду рассказывать всем и каждому, пока хоть кто-то меня не услышит. |
My husband's a time traveler, but I can't tell anyone. |
Мой муж - путешественник во времени, но об этом рассказывать нельзя. |
O'Brien won't tell us what he witnessed. |
О'Брайен не хочет рассказывать, что он видел. |
I shan't tell you exactly what happened when she joined me in the closet. |
Я не буду рассказывать вам в точности, что случилось, когда она присоединилась ко мне в шкафу. |
It makes an architect tell her all about caravans. |
Она заставляет архитектора рассказывать ей все о караванах. |
What? You can't tell that story at your son's camping trip. |
Тебе нельзя рассказывать эту историю в походе с сыном. |
And at night we'd tell each other how was our day... |
А по вечерам будем рассказывать друг другу про успехи... |
Maybe you want to look back And tell your grandkids About the state championship You almost won. |
Может, вы хотите вспоминать об этом дне и рассказывать внукам о чемпионате штата, который вы почти выиграли. |
And at night we'll tell each other what we've done. |
А по вечерам будем рассказывать друг другу про успехи... |
I can't tell anyone where Moli lives. |
Мне нельзя никому рассказывать, где живет Моли. |
Well, you won't tell our private affairs to anyone else. |
Что ж, больше ты не будешь никому рассказывать о нашей личной жизни. |
Live, and tell those stories yourself. |
Живи и будешь рассказывать их сама. |
Things that I'd rather not tell you at this stage. |
Нет, есть кое-что, что я сейчас не хочу тебе рассказывать. |
You can't make me tell you. |
Я не обязана вам рассказывать, вы меня не заставите. |
You be careful who you tell it to. |
Ты уж будь поаккуратнее с тем, кому будешь её рассказывать. |
I don't think we should tell anyone about this. |
Не думаю, что нам надо рассказывать об этом остальным. |
Girls should tell each other these things. |
Девушки должны рассказывать друг другу такое. |
I can't tell that story. |
Нет, эту историю рассказывать нельзя. |
Sylvia decides to not tell him the truth. |
Сильвия клянётся не рассказывать об этом. |
It's enabling us to get fresh, new images and tell brand new stories. |
Они позволяют делать свежие снимки и рассказывать новейшие истории. |