Best not tell him all my secrets. |
Но всё-таки лучше не рассказывать ему моих секретов. |
But I didn't think I should tell anyone else. |
Но я не думала, что нужно рассказывать кому-то еще. |
But you can't tell anyone about it. |
Но ты не должна рассказывать об этом никому. |
You mustn't tell anyone, ever. |
Ты должен не рассказывать, никому и никогда. |
This is the one we can actually look back and tell our children about. |
Такой момент, который мы действительно можем вспоминать и рассказывать о нем нашим детям. |
Do nothing, tell no one. |
Ничего не делать, никому не рассказывать. |
They could tell jokes, do card tricks... |
Умели рассказывать истории, показывать карточные фокусы. |
What would I even tell people? |
Зачем я вообще буду об этом рассказывать кому-либо? |
Then get to the Powwow and tell your stories. |
Потом поедете на Церемонию рассказывать свои предания. |
I will not run and tell About everything that we had - Nobody needs to know. |
Я не буду бегать и рассказывать о всём, что у нас было - никому не надо знать. |
When Holly gets back, everyone'll tell her what a great job you did. |
Знаете, когда Холли вернется, все начнут рассказывать, как прекрасно вы справились. |
When I tell my friends about her, she will be. |
Когда я буду это рассказывать друзьям, она ею будет. |
You will not tell Father Benedict about this. |
Ты не будешь рассказывать это отцу Бенедикту. |
I will tell people for miles around of this man's predicament. |
Я тут и там буду рассказывать людям, в каком положении этот человек. |
I said I wouldn't tell. |
Я обещал своему поставщику, что не стану об этом рассказывать. |
You know, you really shouldn't tell people you won the lottery. |
Знаешь, тебе лучше не рассказывать направо и налево о своей победе. |
We can tell all the old stories from when we were children. |
А пока мы можем рассказывать друг другу истории из нашего детства. |
With that in mind, I'll go tell the neighbors how enlightened you are. |
С этими мыслями, я пойду рассказывать соседям, как ты просвещена. |
I can't tell him about everything. |
Не могу рассказывать обо всем Белисарио. |
You cannot tell us the truth about Wells, no matter what. |
Нельзя рассказывать нам правду об Уэллсе, несмотря ни на что. |
Please, you can't tell him. |
Пожалуйста, ты не должна рассказывать ему. |
He had leukemia, made me swear to never tell anyone. |
У него была лейкемия, я дал обещание никому не рассказывать. |
I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. |
Не знаю, стоит ли тебе рассказывать, но твой муж ходит к психоаналитику. |
We'll gather supplies while you tell the others. |
Они соберут припасы пока ты будешь рассказывать другим. |
But you must never tell that to the children. |
Но никогда не следует рассказывать об этом детям. |