Английский - русский
Перевод слова Tell
Вариант перевода Рассказывать

Примеры в контексте "Tell - Рассказывать"

Примеры: Tell - Рассказывать
Best not tell him all my secrets. Но всё-таки лучше не рассказывать ему моих секретов.
But I didn't think I should tell anyone else. Но я не думала, что нужно рассказывать кому-то еще.
But you can't tell anyone about it. Но ты не должна рассказывать об этом никому.
You mustn't tell anyone, ever. Ты должен не рассказывать, никому и никогда.
This is the one we can actually look back and tell our children about. Такой момент, который мы действительно можем вспоминать и рассказывать о нем нашим детям.
Do nothing, tell no one. Ничего не делать, никому не рассказывать.
They could tell jokes, do card tricks... Умели рассказывать истории, показывать карточные фокусы.
What would I even tell people? Зачем я вообще буду об этом рассказывать кому-либо?
Then get to the Powwow and tell your stories. Потом поедете на Церемонию рассказывать свои предания.
I will not run and tell About everything that we had - Nobody needs to know. Я не буду бегать и рассказывать о всём, что у нас было - никому не надо знать.
When Holly gets back, everyone'll tell her what a great job you did. Знаете, когда Холли вернется, все начнут рассказывать, как прекрасно вы справились.
When I tell my friends about her, she will be. Когда я буду это рассказывать друзьям, она ею будет.
You will not tell Father Benedict about this. Ты не будешь рассказывать это отцу Бенедикту.
I will tell people for miles around of this man's predicament. Я тут и там буду рассказывать людям, в каком положении этот человек.
I said I wouldn't tell. Я обещал своему поставщику, что не стану об этом рассказывать.
You know, you really shouldn't tell people you won the lottery. Знаешь, тебе лучше не рассказывать направо и налево о своей победе.
We can tell all the old stories from when we were children. А пока мы можем рассказывать друг другу истории из нашего детства.
With that in mind, I'll go tell the neighbors how enlightened you are. С этими мыслями, я пойду рассказывать соседям, как ты просвещена.
I can't tell him about everything. Не могу рассказывать обо всем Белисарио.
You cannot tell us the truth about Wells, no matter what. Нельзя рассказывать нам правду об Уэллсе, несмотря ни на что.
Please, you can't tell him. Пожалуйста, ты не должна рассказывать ему.
He had leukemia, made me swear to never tell anyone. У него была лейкемия, я дал обещание никому не рассказывать.
I'm not sure I should tell you, but your husband's in therapy. Не знаю, стоит ли тебе рассказывать, но твой муж ходит к психоаналитику.
We'll gather supplies while you tell the others. Они соберут припасы пока ты будешь рассказывать другим.
But you must never tell that to the children. Но никогда не следует рассказывать об этом детям.