| Pass the sugar, son. | Передай мне сахар, сынок. |
| Put sugar in your fuel tank. | Сахар в твоем топливном баке. |
| Milk and sugar's on the counter. | Молоко и сахар на стойке. |
| Just lemons, sugar and water. | Лимоны, сахар и вода. |
| Lemons, sugar... water. | Лимоны, сахар, вода. |
| The sugar in this is quite sweet. | Сахар в них довольно сладкий. |
| Would you do your own sugar? | Ты сам положишь себе сахар? |
| Do you have any sugar? | У вас есть сахар? |
| Do you take sugar or milk? | Добавить сахар или молоко? |
| Did you want sugar in your barley tea? | Класть сахар в ячменный чай? |
| You forgot the sugar. | Ты забыла про сахар. |
| Mama needs her sugar. | Маме нужен ее сахар. |
| Who gave him sugar? | Кто дал ему сахар? |
| It's carrying raw sugar. | Они везут кусковой сахар. |
| Coffee and sugar for everyone? | Кофе и сахар для всех? |
| your love is my sugar | Твоя любовь - мой сахар |
| You are not allowed with sugar! | Тебе же нельзя сахар! |
| It's basically sugar. | Большей частью это просто сахар. |
| I'm not allowed to have processed sugar. | Мне нельзя необработанный сахар. |
| That tastes like pure sugar. | На вкус, как сахар. |
| Open if people want sugar. | Открой, людям сахар нужен. |
| Then sugar and white flour. | Потом - сахар и белая мука. |
| Balance 1 January 1993, sugar | Остаток на 1 января 1993 года, сахар |
| Bread, sugar And wine! | хлеб, сахар и вино! |
| I don't eat sugar. | Я не ем сахар. |