Honey... same like sugar? |
Мед... то же, что и сахар? |
Is there brown sugar? |
Эндрю! Есть еще коричневый сахар? |
Well your sugar's okay. |
Кололи. Ну, сахар в порядке. |
Now sugar's everywhere, |
Сахар вокруг нас, он везде! |
Will Mademoiselle take sugar? |
И может, мадмуазель заодно принесет сахар? |
It was actually powdered sugar. |
На самом деле это был протертый сахар. |
For chopping up sugar. |
В общем, чтобы сахар колоть. |
Soap and cookies and sugar. |
Мыло, пряники, сахар, электричество и газ. |
I earn my own sugar! |
Ну что я на сахар себе не зарабатываю? |
They sell sugar at the store. |
В магазине продаётся сахар. |
Is there any sugar in the pot? |
В банке ещё есть сахар? |
Well your sugar's okay. |
Так, на сахар - тебе пальчик кололи? |
Brown sugar... no sugar. |
Темный сахар... без сахара. |
Sugar... The lorry's full of bloody sugar. |
Сахар... целый грузовик сахара. |
It likes sugar, but not fruit sugar. |
Но только не фруктовый сахар. |
We put sugar in our tea. |
Мы кладём в чай сахар. |
Don't confuse sugar with salt. |
Не путай сахар с солью. |
Anyone got some sugar? |
У кого-нибудь есть сахар? |
Hutch, help me find the sugar. |
Хатч, помоги найти сахар! |
Anita, brown sugar. |
Анита, коричневый сахар. |
Well your sugar's okay. |
Ну, сахар в порядке. |
BANGING - Have you brown sugar? |
У вас есть коричневый сахар? |
Give him this sugar. |
Дай папе вот этот сахар. |
Nannarella, bring me the sugar. |
Наннарелла, принеси сахар. |
It's sugar, Peppino. |
Это же сахар, Пеппи. |