Английский - русский
Перевод слова Sugar

Перевод sugar с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сахар (примеров 1156)
Azerbaijani people usually prefer to dunk a piece of sugar into the tea, then bite a piece and sip their tea instead of adding sugar into it. Азербайджанский народ, как правило, предпочитает макать в чай кусочек сахара, а затем кусочек и потягивать чай, вместо того чтобы добавлять в него сахар.
You want cream or sugar, Vivian? Ты хочешь сливки или сахар, Вивиан?
Wait, is this just milk and sugar? Подождите, здесь молоко и сахар?
To put sugar in one's tea is indicative of weak character. Только слабый человек кладёт другому сахар в чай.
It's sugar, isn't it? Это ведь просто сахар?
Больше примеров...
Сахарный (примеров 147)
A major preoccupation addressed during the meeting was that rapid growth in demand for energy feedstocks - such as corn, sugar cane and oil beans - could divert too much cropland to fuel crops and imperil food security. Одна из серьезных проблем, затронутых в ходе совещания, - то, что быстрый рост спроса на такое исходное энергосырье, как кукуруза, сахарный тростник и масличные бобовые культуры, может потребовать отведения чрезмерно обширных сельскохозяйственных угодий под топливные культуры и поставить под угрозу продовольственную безопасность.
The farming and fishing sectors are relatively well developed; vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts and sugar cane are grown and livestock, especially poultry, is raised. Сельскохозяйственный и рыболовецкий секторы относительно хорошо развиты; выращиваются овощи, цитрусовые и тропические фрукты, кокосовые орехи и сахарный тростник, развивается также животноводство, особенно птицеводство.
Brazil had demonstrated that biofuel production from energy-efficient crops, such as sugar cane, could be environmentally sustainable without contributing to the surge in international food prices or affecting levels of food production. Бразилия продемонстрировала, что производство биотоплива из энергоэффективных сельскохозяйственных культур, таких как сахарный тростник, может быть экологически оправданным в отсутствие влияния на резкий скачок мировых цен на продовольствие или воздействия на уровень производства продуктов питания.
Sugar cane, sugar beets, corn, cassava, wheat Сахарный тростник, сахарная свекла, кукуруза, маниок, пшеница
She has acted in numerous Mexican films and television series since then, and has also done a fair amount of work in the U.S., appearing in television dramas as well as a singing role in the film Sugar Town. С тех пор она снялась во многих мексиканских фильмах и телесериалах, а также проделала немалую работу в США, появляясь в телевизионных драмах, а также в роли певицы в фильме «Сахарный город».
Больше примеров...
Сладкий (примеров 75)
You've got five, sugar. У тебя пять минут, сладкий.
The first nine racers across that finish line will represent Sugar Rush as tomorrow's avatars! Девять гонщиков, которые первыми достигли финиша, представят "Сладкий форсаж" в качестве завтрашних аватаров! Гонка!
[Chuckles] Neither did I, sugar pie. Я тоже, сладкий пирожок.
2009.06.09: Mini sugar sweet mango sale year 2009! 2009.06.09: мини сахар сладкий году продажи Mango 2009!
What for, sugar? Зачем, сладкий мой.
Больше примеров...
Сахарок (примеров 22)
I got to get my sugar from somewhere, especially with you being all boring. Где-то же мне нужно брать сахарок, особенно когда ты такая скучная.
I know you're a busy man, sugar, but let me keep it real for y'all. Я знаю, что вы - занятой человек, сахарок, но позволь мне сохранить твою трудоспособность.
Sugar, I got a flight to catch. Сахарок, мне надо успеть на рейс.
Sweet... sugar... candy man Сладкий, как сахарок...
Feel like popping a cork, sugar? Может, хочешь попробовать сахарок?
Больше примеров...
Сладенький (примеров 14)
You look wonderful, sugar toes. Ты замечательно выглядишь, сладенький мой.
Nathan, you there, sugar? Нейтан, ты там, сладенький?
What? Not a good start, Sugar. Не самое удачное начало, сладенький.
Come here, give me some sugar. Иди сюда, сладенький.
That's crazy talk, sugar. Глупости говоришь, сладенький.
Больше примеров...
Милая (примеров 31)
Sugar, winners are what I pick nothing else than. Милая, победителем будет то, что я выберу.
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state... Милая, у тебя в жизни есть большая дыра, и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой, этим рестораном и всеми этими свечами...
Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Sugar, it's Eli. Милая, это Илай.
HIS VOICE IS ROBOTIC AT TURNS Babe, darling, sugar... Детка, дорогая, милая...
Больше примеров...
Конфетка (примеров 13)
I loved you with my entire heart, sugar. Я любил тебя всем сердцем, конфетка.
Tell me who it was, sugar. Скажи мне, кто это был, конфетка.
I love you, sugar, and if you think for a second I'm giving up on us, then you don't know me and you never did. Я люблю тебя, конфетка, и если ты хотя бы на секунду подумала, что я откажусь от нас, тогда ты не знаешь меня и никогда не знала.
Come here, sugar. Иди сюда, конфетка.
Give me some sugar. Поцелуй меня, моя конфетка.
Больше примеров...
Дорогуша (примеров 14)
What's wrong, sugar, bump your poor little old knee? Что такое, дорогуша, ударил бедное старое колено?
All right, sugar lips. Ну что, дорогуша.
What is it, sugar? А что такое, дорогуша?
Take your time, sugar. Не спеши, дорогуша.
Sugar, this is Bon Temps. Дорогуша, это Бон Темпс.
Больше примеров...
Пудру (примеров 15)
She got sacked from the bakery counter at Somerfield's in Redland 'cause she kept licking all the sugar off the doughnuts, then putting them back on the shelf. Её уволили из пекарни в Сомерфилде в Редланде она слизывала всю пудру с пончиков, и клала их обратно на полки.
Can I have the sugar powder, and the usual? Можно взять сахарную пудру и то же, что и обычно?
When people sun-dried the persimmon, the sugar has melted and then dried into the white coating Когда хурму сушат на солнце, сахар тает. А потом высыхает в белую пудру.
The thing for us kids was to blow powdered sugar on each other from the zeppoles. В детстве мы на этом празднике сдували друг на друга сахарную пудру с пончиков.
But in the case of a failed attempt to harm, where Grace thought that it was poison, although it was really sugar, people now say it was more okay, she deserves less blame for putting the powder in the coffee. Но в случае неудавшейся попытки причинить вред, где Грейс считала, что подсыпает яд, в то время, как это был сахар, респонденты теперь стали говорить, что это более допустимо и не надо так сильно осуждать её за то, что насыпала в кофе пудру.
Больше примеров...
Лесть (примеров 1)
Больше примеров...
Sugar (примеров 85)
The English in the 17th Century called the peak Sugar Loaf. Англичане в XVII веке называли гору Шугар-Лоф (англ. Sugar Loaf - «Сахарная Голова»).
After leaving the group for business reasons shortly after its debut album was recorded and never released, she remained writing and creating music with producers Sugar Al Cayne, Azteknique, and Ayatollah. Она покинула группу сразу же, как был записан (но так и не выпущен) её дебютный альбом, после чего она стала писать музыку с такими продюсерами как Sugar Al Cayne, Azteknique, and Ayatollah.
"Super Duper Love (Are You Diggin' on Me)" is a song by Willie "Sugar Billy" Garner, released in 1975 as a single from his 1975 album Super Duper Love. «Super Duper Love (Are You Diggin' on Me)» - песня, написанная Уилли «Sugar Billy» Гарнером и изданная в 1975 году в качестве сингла с альбома Super Duper Love.
The second largest sugarcane company is Ubombo Sugar Limited which has grown from producing 5,600 tons in 1958 to approximately 230,000 tons of sugar annually. Вторая по величине компания по производству сахарного тростника - Ubombo Sugar Limited, которая выросла с производства 5600 тонн в 1958 году до примерно 230000 тонн сахара в 2014 году.
In December 1991, one of Killeen's high school football teams, the Killeen Kangaroos, won the 5-A Division I state football championship by defeating Sugar Land Dulles 14-10 in the Astrodome. В декабре 1991 года команда по американскому футболу одного из вузов Киллин, Killeen Kangaroos выиграла в первом дивизионе конференции 5A, в решающем матче победив команду Sugar Land Dulles 14-10 на стадионе Астродом.
Больше примеров...
Шугар (примеров 143)
My Sugar's a Super Nova, Figgy. Моя Шугар - Сверхновая Звезда, Фигги.
Sugar, I'm sorry... Шугар, мне так жаль...
All right, Sugar? Всё нормально, Шугар?
As an example, Sugar asked him for recommendations of players; when Sheringham suggested England midfielder Paul Ince, Sugar refused because he did not want to spend £4 million on a player who would soon be 30. В качестве примера он привел эпизод, как Шугар спрашивал его мнение об игроках: когда Шерингем посоветовал полузащитника английской сборной Пола Инса, Шугар отверг кандидатуру, не желая тратить £4 млн на игрока, которому скоро исполнится 30 лет.
He lost to the great Sugar Ray Robinson, a future Hall of Famer, on January 16, 1942 in a tenth-round technical knockout before 15,745 fans at Madison Square Garden. 16 января 1942 года он проиграл великому Шугар Рэю Робинсону, увековеченному в будущем в Зале Славы, по техническому нокауту в десятом раунде перед 15745 фанатами в Мэдисон Сквер Гарден.
Больше примеров...
Шугара (примеров 15)
The one in the middle looks like Alan Sugar. Он похож на Алана Шугара.
In October 1998, former Tottenham striker Teddy Sheringham released his autobiography, in which he attacked Sugar as the reason he left Tottenham in 1997. В октябре 1998 года бывший нападающий «Тоттенхэма» Тедди Шерингем выпустил автобиографию, в которой возложил на Шугара ответственность за свой уход из клуба в 1997 году.
The 200 bucks Sugar has in the register at 4 p.m. on a Tuesday? Ради 200 баксов, лежащих у Шугара в кассе во вторник, в 16:00?
The name is a contraction of Alan Michael Sugar Trading. Название было составлено их начальных букв имени Шугара: Alan Michael Sugar Trading.
Although Sugar's initial investment helped ease the financial troubles the club was suffering at the time, his treatment of Tottenham as a business venture and not a footballing one made him an unpopular figure among the Spurs fans. Первоначальные инвестиции помогли клубу справиться с финансовыми трудностями, однако отношение Шугара к нему как к чисто деловому предприятию сделало нового владельца непопулярным среди футбольных фанатов.
Больше примеров...
Душечка (примеров 15)
Well, I can try, can't I, sugar? Я всё же попробую, душечка.
Dolores and Sugar in 414. Долорес и Душечка - 414-й.
Sugar. ls Sugar in here? Душечка. Душечка, ты здесь?
But don't worry about it, Sugar. Не переживай, Душечка, мы будем часто видеться.
Honey, Sugar, Pippin, say goodbye. Душечка, Милочка, Прелесть, попрощайтесь.
Больше примеров...
Шугаром (примеров 9)
This was on the undercard of the legendary fight between Sugar Ray Leonard and Roberto Durán. Этот бой проходил в андеркарте боя между Шугаром Рэем Леонардом и Роберто Дураном.
I'm not sure if my head is throbbing from the cut or the prospect of spending more time with Sugar. Не пойму, у меня в голове стучит из-за раны или от перспективы новой встречи с Шугаром.
You're not talking with Bob Sugar? Вы не связались случайно с Бобом Шугаром?
You stay with Bob Sugar! Оставайся с Бобом Шугаром!
In Sugar's nine years as chairman, Tottenham Hotspur did not finish in the top six in the league and won just one trophy, the 1999 Football League Cup. За девять лет, проведённых Шугаром в кресле президента, «Тоттенхэм» ни разу не попал в шестёрку лучших команд Английской Премьер-лиги и выиграл лишь один трофей - Кубок Футбольной лиги 1999 года.
Больше примеров...
Шуга (примеров 5)
Maybe he looks a little like Sugar Ray Leonard. Может он немного и похож на Шуга Рея Леонарда.
I'll bet you the next three people I ask two of them will say Sugar Ray. Держу пари, что из трех людей, которых я спрошу двое назовут Шуга Рея.
Don't you think he looks like Sugar Ray? Не считаете, что он похож на Шуга Рея?
Usually, a girl meets her prince at a ball at a magical palace or in the queue for the toilets at Sugar Hut. Как правило, девушка встречает своего принца на балу в волшебном дворце или в очереди в туалет в "Шуга Хат".
Then what about my idea for a Sugar Ray cover band? А что насчет моей идеи о кавер-группе "Шуга (Сахарный) Рэй"?
Больше примеров...