You fell for Robin Hood, sugar. |
Ты влюбилась в Робина Гуда, дорогуша. |
Why, sugar, I just don't know what you're referring to. |
Дорогуша, я просто не понимаю, о чем ты. |
You got a name, sugar? |
У тебя есть имя, дорогуша? |
What's wrong, sugar, bump your poor little old knee? |
Что такое, дорогуша, ударил бедное старое колено? |
Sugar, today I'm going to have - Go to hell. |
Дорогуша, сегодня я хочу тоже... |
Come on, sugar, let's go. |
Давай, дорогуша, пошли. |
Stand by, sugar love. |
Погоди чуток, дорогуша. |
All right, sugar lips. |
Ну что, дорогуша. |
What is it, sugar? |
А что такое, дорогуша? |
How's it going, sugar? |
Как дела, дорогуша? |
Good morning, sugar. |
Доброе утро, дорогуша. |
Take your time, sugar. |
Не спеши, дорогуша. |
Sugar, this is Bon Temps. |
Дорогуша, это Бон Темпс. |
Just wondering if I can borrow a little sugar, dear. |
Я хотела одолжить немного сахара, дорогуша. |