Английский - русский
Перевод слова Sugar
Вариант перевода Сахар

Примеры в контексте "Sugar - Сахар"

Примеры: Sugar - Сахар
I woke up this morning and I realized that I didn't even know if I like brown sugar on my oatmeal. Я проснулся сегодня утром и понал, что я даже не знаю нравится ли мне коричневый сахар в моей овсянке.
It's merely unfortunate that his footman forgot his sugar this morning. Просто, к несчастью, лакей не предложил ему сахар сегодня утром.
Why do they use so much sugar in Nablus? Почему так много используют сахар в Наблюсе?
Besides, "Ame" originally means "sugar" not "America". Кроме того, "Аме" означает "сахар", а не "Америка".
You take sugar, Big Jim? Вам, нужен сахар, Большой Джим?
Soon coffee became a major source of revenue surpassing cacao, tobacco, and sugar production as early as 1829. Вскоре, уже в 1829 году, кофе стал основным источником дохода Коста-Рики, обойдя какао, табак и сахар.
Do you need sugar and milk? Сахар или молоко? - Нет, спасибо.
Sonny, darling, would you mind getting me the sugar? Санни, дорогая, ты можешь принести мне сахар?
He further noted that it was the sugar in the wine that facilitated this fermentation process resulting in bubbles. Кроме того, он отмечал, что оставшийся сахар в вине, способствовавший процессу брожения, приводил к образованию пузырьков.
If I had a cup, I'd have come to borrow sugar. Возьми я чашку, я бы сказала "попросить сахар".
My philosophy of life is... if I'm given a lemon, I squeeze it, add sugar and make lemonade. Моя философия жизни такова... если мне достался лимон, я его выжимаю, добавляю сахар и делаю лимонад.
The sugar in my lemonade are my grandchildren, want to see? Сахар в моём лимонаде - мои внуки, хотите взглянуть?
I gave orders to deliver to you a sack of flour, sugar and bacon. Я велел там тебе доставить мешок муки, сахар и сало.
You know, they even put sugar in bottled water? Вы знаете, что они добавляют сахар даже в обычную воду в бутылках?
What else could cause low CSF sugar? Что ещё может дать пониженый сахар? Не-а.
once a day put sugar in the bus Раз в день оставлять сахар в автобусе.
let go of the kid you have your sugar back Отстань от малыша! Получишь свой сахар назад.
Where did you get this great sugar, Petyunya? И откуда у тебя, Петюня, такой изумительный сахар?
Green tea, sugar, water, glass, thermos. Велосипед, чашки, сахар, газ, термос.
Wait, is this just milk and sugar? Подождите, здесь молоко и сахар?
Matt: Narelle, do we have any sugar? Нарелль, у нас есть сахар?
Why do you put in sugar and salt? Почему ты кладёшь и сахар и соль?
And as he didn't get his sugar, he flew into a temper and tried to perch on the picture rail. И получив свой сахар, он вылетел из себя и пытался усесться на рамку картины.
You can't let him have a sugar stash, in the middle of his room, under his bed. Ты не можешь позволить ему иметь заначку сахар, в середине его комнате, под его кроватью.
Do you have sugar for the coffee? У вас есть сахар для кофе?