I could've told you that, sugar. |
Я могу и сама тебе это сказать, милая. |
You're going the wrong way, sugar. |
Милая, ты идешь не в том направлении. |
And, sugar, just try to calm down. |
И, милая, постарайся успокоиться. |
I used to have one just like that, sugar. |
У меня тоже такая была, милая. |
That's all I want, sweetheart, darling, babe, sugar sweetheart. |
Это всё, чего я хочу, любимая, дорогая, детка, милая, любимая. |
Betina, sugar? - Yes'm? |
Бетина, милая? - Да? |
Betina, sugar? - Yes, sir? - Django isn't a slave. |
Бетина, милая? - Да, сэр? - Джанго - не раб. |
Now, sugar, how's your aunt doing? |
А как, милая, твоя тётя? |
Sugar, winners are what I pick nothing else than. |
Милая, победителем будет то, что я выберу. |
Or when Sugar Rose here just wants to float around the Mediterranean on the yacht. |
Но когда милая Роза рядом, единственное чего хочется, так это чего-то средневекового на яхту. |
Sugar, there's a big hole in your life, and you can try to fill it up with busywork and this restaurant and all the candles in this state... |
Милая, у тебя в жизни есть большая дыра, и ты пытаешься заполнить ее бесполезной работой, этим рестораном и всеми этими свечами... |
Come on, sugar, let's go! |
Пошли, милая, идем! |
Only for a second, sugar. |
Всего секунду, милая. |
Last call, sugar. |
А ну давай, милая. |
Babe, darling, sugar... |
Детка, дорогая, милая... |
It's probably just the sugar talking. |
Возможно это просто милая беседа |
Nora, darling, sugar. |
Нора, дорогая, милая. |
You know Jerry, don't you, sugar? Yes'm, Big Daddy. Well, that's it, then. |
Ты ведь знаешь Джерри, милая? - Да, Папаня. |
Betina, sugar, could you take Django there and take him around the grounds here and show him all the pretty stuff. |
Бетина, милая, возьми Джанго и покажи ему, какой красивый у меня участок. |
Can I help you, Sugar? |
Чем могу помочь, милая? |
Sugar, it's Eli. |
Привет. Милая, это Илай. |
Sugar, it's Eli. |
Милая, это Илай. |
Sugar, don't front. |
Милая, не отпирайся. |
HIS VOICE IS ROBOTIC AT TURNS Babe, darling, sugar... |
Детка, дорогая, милая... |
Easy on the sugar, hon'. |
С сахарной пудрой не перебарщивай, милая. |