Man, I'm higher than a king snake in a sugar cane tree. |
Чувак, я выше, чем королевская змея, залезшая на сахарный тростник. |
The surface was brown like burned sugar syrup. |
Он был похож на сахарный сироп. |
What tobacco and sugar cane survived these catastrophes were subsequently devastated by the eruption of Mount Pestilence. |
Табак и сахарный тростник, которые пережили эти катастрофы, были уничтожены во время извержения вулкана Пестиленц. |
Taiwan's main crops are rice, sugar cane, fruits (many of them tropical), and vegetables. |
Основными культурами Тайваня являются рис, сахарный тростник, фрукты (многие из них тропические) и овощи. |
He also established a sugar mill near the coast at São Vicente, with sugarcane brought from the Portuguese Cape Verde islands. |
Также Мартин основал сахарный завод в Сан-Висенти у берега, с сахарным тростником, привозимым с португальских островов Кабо-Верде. |
New crops such as sugar cane, vanilla and tobacco were introduced. |
Были введены новые сельхозкультуры, такие как сахарный тростник, ваниль и табак. |
Goods and crops, mainly sugar cane, were carried with efficacy and in increasing quantity. |
Товары и сельскохозяйственные культуры, главным образом сахарный тростник, перевозились эффективно и во все возрастающем количестве. |
In the mid-nineteenth century the foreign entrepreneur Karl Rauch founded a distillery and sugar factory. |
В середине XIX века иностранный предприниматель Карл Раух основал здесь винокуренный и сахарный заводы. |
The settlers planted sweet potatoes, fruits, sugar cane, vegetables, and coarse grains at high grounds and rice in wetlands. |
Поселенцы посадили сладкий картофель, фрукты, сахарный тростник, овощи, фуражное зерно и рис в водно-болотных угодьях. |
Corn, sugar cane, and sorghum are C4 plants. |
Кукуруза, сахарный тростник и сорго относятся к С4-растениям. |
From the Caribbean, slaves, pineapple, and sugar cane were introduced. |
Из Карибского бассейна ввозились рабы, ананасы и сахарный тростник. |
We do have a cousin who uses grains of sugar instead of cubes. |
У нас есть одна кузина, у которой тоже сахарный песок вместо кубиков. |
I just thought that you might need the extra sugar kick before... |
Я просто подумала, что тебе понадобиться дополнительный сахарный толчок перед... |
I appreciate that, sugar pie, really. |
Я ценю это, сахарный пирожок, правда. |
The glycerin is sugar alcohol with uses from food sweetener to antifreeze. |
Глицерин - это сахарный спирт, применяемый и в пищевом производстве и в антифризе. |
That's why we're having the sugar experiment. |
Вот почему мы провели сахарный эксперимент. |
He'll be away for eight months, building a sugar mill. |
Его не будет 8 месяцев, он строит сахарный завод. |
While he was building the sugar mill he represented an important dairy product company from Switzerland or the Netherlands. |
Пока строил сахарный завод, он ещё и представлял крупную молочную компанию из Швейцарии или Нидерландов. |
I didn't realize how hooked I got on that 4:00 sugar rush. |
Я и не представляла, насколько подсела на этот 4-ёхчасовой сахарный наркотик. |
Food crops include fruits and vegetables; sugar cane is grown for the rum production industry. |
Возделываются, в частности, плодовые и овощные культуры; для производства рома выращивается сахарный тростник. |
Major agricultural crops grown in Trinidad are sugar cane, cocoa, coffee and citrus fruit. |
К числу главных сельскохозяйственных культур, выращиваемых на Тринидаде, относятся сахарный тростник, какао, кофе и цитрусовые. |
In Uganda, following a policy intervention, sugar cane growers no longer have to pay withholding tax. |
В Уганде после вмешательства директивных органов предприятия, выращивающие сахарный тростник, больше не должны платить предварительно удерживаемый налог. |
Historically, sugar cane and, to a lesser extent, cotton were the main sources of revenue for the Territory's economy. |
Раньше сахарный тростник и - в меньшей степени - хлопок были основными источниками дохода для экономики территории. |
Studies have identified dioxin emissions from the open burning of biomass such as sugar cane and forest fires. |
В ходе исследований были выявлены выбросы диоксина в результате сжигания биомассы, такой как сахарный тростник, и лесных пожаров. |
The main types of produce are vegetables, citrus and tropical fruits, coconuts and sugar cane. |
В основном производятся овощи, цитрусовые и тропические фрукты, кокосы и сахарный тростник. |