Английский - русский
Перевод слова Studies
Вариант перевода Исследованиям

Примеры в контексте "Studies - Исследованиям"

Примеры: Studies - Исследованиям
There will also be a strong emphasis on research and evaluation studies for knowledge-building and learning from doing. Большое внимание будет уделяться научным и оценочным исследованиям в целях наращивания знаний и обучения через практическую работу.
Lecturer on the studies for a pipeline project across the eastern access to the Strait of Magellan. Лекции по исследованиям для проекта по строительству трубопровода через восточную часть Магелланова пролива.
In several nominations, yield losses reported for alternatives were unsubstantiated or inconsistent with international studies and further analysis by the nominating Parties was required. В рамках нескольких заявок сообщавшиеся потери урожая, связанные с альтернативами, были неподтвержденными или не соответствовали международным исследованиям, и таким образом требовалось проведение дополнительного анализа подающей заявку Стороной.
Provide support for laboratory, photochemical, kinetic, and spectroscopic studies that relate to ozone evolution and its monitoring. Оказание поддержки лабораторным, фотохимическим, кинетическим и спектроскопическим исследованиям, касающимся эволюции озона и его мониторинга.
Some 80 offices supported thematic studies in 2007, of which some 69 per cent explicitly used a human rights and gender analysis framework. Примерно 80 отделений оказали поддержку тематическим исследованиям в 2007 году, в том числе примерно 69 процентов использовали непосредственно рамки анализа по вопросам прав человека и гендерным вопросам.
Indeed, there seems to be growing interest in more realistic and practical studies of how to achieve disarmament. Кроме того, судя по всему, наблюдается растущий интерес к более реалистичным и практическим исследованиям путей достижения разоружения.
I needed to see RD's field studies on the new product launch. Мне нужно посмотреть отчет по полевым исследованиям по запуску нового продукта.
In education, major lessons were learned through studies and evaluations, and the use of evidence has supported effective policy engagement. Что касается сферы образования, то благодаря проведенным исследованиям и оценкам были извлечены важные уроки, а использование соответствующих данных способствовало обеспечению эффективного политического участия.
Support was also approved for studies and research proposed with a view to the implementation of these programmes by the relevant authorities. Также было принято решение об оказании поддержки различным исследованиям, предлагаемым в целях осуществления этих программ соответствующими органами.
ITTO cooperates, collaborates and consults with member countries on policy research and studies as well as project activities. МОТД поддерживает сотрудничество, взаимодействует и проводит консультации со странами-членами по исследованиям и разработкам в области политики, а также по проектным мероприятиям.
Academic contribution in the field of marine science and environmental studies, initiating a degree course in Environmental Studies. Участвовал в научной работе в области морской науки и окружающей среды, был инициатором создания курса по экологическим исследованиям.
Compliance with the provisions of this paragraph is largely ensured by following the Instructions for Official Studies and Reports, which applies to all governmental studies. Соблюдение положений этого пункта в значительной мере обеспечивается выполнением Инструкций по подготовке официальных исследований и докладов, которые применяются ко всем правительственным исследованиям.
In the framework of the master studies in gender studies, the Center for Interdisciplinary Postgraduate Studies in Sarajevo, at the initiative of the Agency, has conducted a group research project in 2009 "Women's Political Participation in BiH". В рамках магистерских программ по гендерным исследованиям Центр междисциплинарного последипломного образования в Сараево по инициативе Агентства в 2009 году реализовал групповой исследовательский проект "Участие женщин в политической жизни в Боснии и Герцеговине".
The current work in extractive metallurgy is devoted to carrying out comparative studies on several processes in the laboratory and studies on ore dressing techniques, such as the technique for special processing of polymetallic nodules and the study on high-efficiency flotation agents. Текущие работы в области металлургического извлечения посвящены проведению сравнительных исследований по нескольким процессам в лабораторных условиях и исследованиям в области методов обогащения руды, как-то метод специальной обработки полиметаллических конкреций и исследование высокоэффективных флотореагентов.
One country also suggested reviving the team on outlook studies: it is proposed that the new Team also provide guidance to related aspects of forest sector outlook studies, shaped by climate change and energy developments. Одна страна также предложила возобновить деятельность группы по перспективным исследованиям: предлагается, чтобы новая группа также осуществляла руководство работой над элементами перспективных исследований по лесному сектору, которые касаются аспектов, связанных с изменением климата и тенденциями в области развития энергетики.
Briefings on field-related military capability studies and review of uniformed troop-contributing countries were conducted брифингов проведено по исследованиям и обзорам военного потенциала стран, предоставляющих воинские контингенты
Through macroeconomic and specific industry studies, WIPO provided Governments with strong evidence of the broad impact of these industries, supported by copyright, on national development. Благодаря макроэкономическим и относящимся к конкретной индустрии исследованиям ВОИС представляет правительствам убедительные доказательства широкого влияния этой индустрии, при поддержке авторского права, на национальное развитие.
ODS substitutes: Support studies that investigate the environmental effects of ODS substitutes, and their degradation products, on human health and the environment. Следует оказать поддержку исследованиям, направленным на изучение экологического воздействия заменителей ОРВ и продуктов их распада на здоровье людей и окружающую среду.
on Competition and studies related to the provisions Типового закона о конкуренции и исследованиям,
Everyone, from Member States to researchers, would benefit from easier access to reports, parliamentary documents, statistics and studies issued throughout the United Nations. Преимущества более легкого доступа к докладам, документам для заседающих органов, статистическим данным и исследованиям, публикуемым в рамках системы Организации Объединенных Наций, получат все - от государств-членов до исследователей.
In addition to studies and workshops, nine "hands-on" training sessions were provided in such areas as solid waste management and eco-efficient urban infrastructure. В дополнение к исследованиям и практикумам было организовано 9 «практических» учебных сессий в таких областях, как удаление твердых отходов и экологически эффективная городская инфраструктура.
Recent studies of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and the World Bank show that three quarters of all farmers are women. Согласно последним исследованиям Международного фонда сельскохозяйственного развития (МФСР) и Всемирного банка, женщины составляют три четверти всех фермеров.
Several research projects and studies on women's rights have been published and a number of seminars, workshops and local training courses held. Были опубликованы материалы, имеющие отношение к научным проектам и исследованиям по вопросам прав женщин, и организован ряд семинаров, конференций и курсов подготовки на местах.
The report contained an introduction and a financial statement and sections relating to exploration work, environmental studies, mining tests and a personnel training programme. Отчет содержал введение и финансовую ведомость, а также разделы, посвященные разведочным работам, экологическим исследованиям, добычным испытаниям и программе подготовки кадров.
The reports on the two studies were finalized during the second round-table meeting with key stakeholders, held in Turin in November 2012. Работа над докладами по двум исследованиям была завершена в ходе второго совещания за круглым столом с основными заинтересованными сторонами, которое было проведено в Турине в ноябре 2012 года.