The studies found that advances have been made in the development of design, monitoring and evaluation tools. |
Согласно исследованиям, были достигнуты успехи в разработке инструментария планирования, контроля и оценки. |
This implies an increased emphasis on cognitive studies and comparisons among alternative collection channels. |
Это требует уделения повышенного внимания когнитивным исследованиям и сопоставлениям между альтернативными каналами сбора данных. |
Priority should be given to studies which would increase knowledge about repressive trends, measures and practices affecting human rights defenders. |
Приоритетное внимание следует уделять тем исследованиям, которые будут расширять круг знаний о тенденциях, мерах и практике преследований правозащитников. |
According to reliable studies of the economic and social situation in Myanmar, the country is riddled with abject poverty. |
Согласно достоверным исследованиям социально-экономического положения в Мьянме, население страны живет в крайней нищете. |
According to recent studies, between 10 and 11 per cent of the Rwandan population may be infected. |
Согласно последним исследованиям, инфицированными могут быть от 10% до 11% руандийского населения. |
The studies pursued by our Ministry of Health indicate that the number of children under 15 years of age carrying HIV/AIDS is 51. |
Согласно исследованиям, проведенным нашим министерством здравоохранения, число детей-носителей вируса ВИЧ/СПИДа в возрасте до 15 лет достигает 51. |
A core team on outlook studies and data, will be formed and hold its first meeting in 1998/1999. |
Будет создана основная группа по перспективным исследованиям и данным, которая проведет свое первое совещание в 1998/1999 году. |
The final section of the study draws together some of the common findings from the individual studies and offers appropriate policy recommendations. |
В заключительном разделе исследования приводятся некоторые общие выводы по отдельным исследованиям и даются соответствующие рекомендации по вопросам политики. |
The delegates commended UNCTAD for preparing studies and documents for the present meeting. |
Делегаты дали высокую оценку исследованиям и документам, подготовленным ЮНКТАД для нынешнего совещания. |
Thanks to the studies already conducted, a good deal of information is available in most of them. |
Благодаря уже проведенным исследованиям по большинству из этих вопросов имеется значительный объем информации. |
Lecturer over the studies for the project of a pipeline through Magallanes Strait. |
Лекции по исследованиям для проекта по строительству трубопровода через Магелланов пролив. |
The most recent studies estimate the number of cases of HIV infection at 7,200. |
Согласно последним исследованиям, число ВИЧ-инфицированных составляет 7200 человек. |
UNESCO hosted a regional gender/women's studies meeting in Bangkok from 1 to 3 December 2003. |
1 - 3 декабря 2003 года ЮНЕСКО провела в Бангкоке региональное совещание, посвященное исследованиям по гендерным/женским вопросам. |
The centers offer master's-level degree programs in conflict resolution, peace, studies, and international relations. |
В этих центрах имеются программы получения степени магистра по урегулированию конфликтов, проблемам мира, исследованиям и международным отношениям. |
This prize will help to raise the status of mathematics in society as a whole and stimulate the interest of young people in scientific studies. |
Эта премия будет способствовать повышению статуса математики в обществе в целом и стимулировать интерес молодежи к научным исследованиям. |
The southern part of the contract area was the focus of studies during the cruise. |
В ходе экспедиции основное внимание уделялось исследованиям в южной части контрактного района. |
The part on environmental studies provides a lot of details. |
В части, посвященной экологическим исследованиям, приведены детальные сведения. |
It undertakes an incorporated system of research, training, information and documentation activities in the field of women and gender studies in general. |
Она осуществляет комплексную систему научных исследований, подготовки специалистов, деятельности в области информации и документации, имеющей отношение к женщинам и к гендерным исследованиям в целом. |
Space studies concentrated on scientific and applied research in a number of major fields. |
В рамках космических исследований основное внимание уделялось научным и прикладным исследованиям в нескольких основных областях. |
Available studies have estimated that the cost of preparing an environmental impact assessment rarely exceeds 1 per cent of the project costs. |
Согласно проведенным исследованиям, расходы на проведение оценки экологического воздействия редко превышают один процент от расходов по проекту. |
Some studies show that Albanian children have problems with malnutrition, although figures indicate an improvement of this situation. |
Согласно некоторым исследованиям, дети в Албании до сих пор недоедают, хотя имеющиеся данные свидетельствуют об улучшении положения. |
Several delegates commented on the three studies presented, recognizing their usefulness and making suggestions for improvements and future research in that area. |
Несколько делегатов высказали свои замечания по трем представленным исследованиям, признав их полезность и предложив идеи относительно возможных улучшений и будущей исследовательской деятельности в этой области. |
In studies conducted by Canada, relatively low doses of hexachlorobenzene affected the reproductive tissues in female monkeys. |
Согласно исследованиям, проведенным в Канаде, относительно низкие дозы гексахлорбензола негативно влияют на репродуктивные ткани самок обезьян. |
He is currently Chairman of the Board of the King Faisal Center for Research and Islamic studies in Riyadh. |
В настоящее время он является председателем правления Центра короля Фейсала по исламским исследованиям в Эр-Рияде. |
Presentations were given on some of the latest ITU studies concerning Earth observation systems. |
Были проведены презентации по нескольким новейшим исследованиям МСЭ, касающимся систем наблюдения Земли. |