Of course, and the first stop is the Winner's Circle. |
Конечно. И первая остановка - приз победителя. |
Our next stop is the very desk on which Abigail Adams wrote countless letters to her husband. |
Наша следующая остановка - тот самый столик, за которым Эбигейл Адамс писала бесчисленные письма своему мужу. |
Next stop, Penn Station, New York City. |
Следующая остановка - Пенн-Стейшен, Нью-Йорк. |
We stop in Albuquerque next, then on to California. |
Следующая остановка в Альбукерке, потом сразу в Калифорнию. |
First stop is Africa, to climb Kilimanjaro. |
Первая остановка - Африка, взойти на Килиманджаро. |
And this is the last stop on our tour. |
И это последняя остановка нашего тура. |
It's the last stop on Guzik's route. |
Это последняя остановка на маршруте Гузика. |
That's a water stop, but the train only shunts there for five minutes. |
Это была остановка для заправки водой, но поезд там стоит всего пять минут. |
Well, Thomas this is our last stop. |
Ну, Томас это наша последняя остановка. |
That'd be my first stop. |
Это была бы моя первая остановка. |
11th Street in Brooklyn, but that's just a first stop. |
11-я улица в Бруклине, но это первая остановка. |
And the first stop was in the '50s almost. |
И первая остановка была в 50-х. |
Flight route A technical stop at an airport that either adds Could the operators have chosen a more efficient |
Маршрут полета Техническая остановка в аэропорту, которая значительно Могли ли операторы выбрать более |
It just went straight up, the height of the bus stop that's down there. |
Он взлетел прямо верх... Там, где автобусная остановка... |
Next stop Newbury, five minutes to Newbury. |
Следующая остановка - Ньюбери, пять минут до Ньюбери. |
Mom says, "One more stop." |
Мама говорит "Ещё одна остановка" |
For her rooftop, our last stop |
На ее крышу, наша последняя остановка |
The next stop is my place, my place. |
Следующая остановка - мой дом, мой дом. |
You think that's the first stop that we made? |
Ты думаешь, это была первая остановка которую мы сделали? |
Next stop is the pole vault, and they have a strict "no prudes" policy. |
Следующая остановка - прыжок с шестом, и там действует строгая политика "никаких ханжей". |
And the next stop for you, Mr. Grieg, is Grini. |
И ваша следующая остановка, Г- н. Григ, в Грини. |
So Briarwood is the stop before Logan Park? |
Брайарвуд - остановка перед парком Логан? |
HPD says it started as a routine traffic stop, then the kid gunned it and took off. |
В полиции сказали это была обычная остановка для проверки на дороге, а паренёк открыл огонь и сорвался с места. |
Am I your last stop on the Stefan Salvatore apology tour? |
Я твоя последняя остановка на оправдательном туре Стефана Сальватора? |
Next stop, pies, next stop, pies! |
Следующая остановка - пироги, следующая остановка - пироги! |