Next stop, Xanadu. |
Следующая остановка - "Занаду". |
First stop - Motivation Station. |
Первая остановка - станция "Мотивация". |
Riverdale, next stop. |
Ривердейл. Следующая остановка - Ривердейл. |
Post office, bus stop |
Есть почтовое отделение и автобусная остановка. |
First stop Granny's. |
Первая остановка - "У бабушки". |
Last stop before hell. |
Последняя остановка на пути в ад. |
Next stop, Cigarette Factory. |
Следующая остановка, "Табачная фабрика". |
Where's the bus stop? |
Где находится остановка автобуса? |
The bus stop is close by. |
Автобусная остановка находится рядом. |
Where's the nearest bus stop? |
Где ближайшая автобусная остановка? |
Where's the closest bus stop? |
Где ближайшая автобусная остановка? |
15-minute rest stop, folks. |
Остановка на 15 минут. |
Dijon, 2 minute stop. |
Дижон, остановка 2 минуты. |
Next stop, New Rochelle. |
Следующая остановка в Нью-Рошель. |
L-Last stop, I promise. |
Знаю, последняя остановка, обещаю. |
Okay, one more stop. |
Ладно, ещё одна остановка. |
Next stop is Baghdad. |
Следующая остановка - Багдад. |
One pit stop, coming up. |
Итак, остановка вне плана. |
! Next stop, Puerto Rico. |
Следующая остановка Пуэрто Рико. |
Luckily, the bus stop isn't far |
Хорошо, что автобусная остановка недалеко |
Last stop before Walley World. |
Это последняя остановка перед Валли Ворлд. |
Next stop is Fulton Street. |
Следующая остановка Фултон стрит. |
First stop, the Mechanics' Hall. |
Первая остановка - Меканик Холл |
First stop, Guyton. |
Первая остановка, Гайтон. |
Next stop Washington, baby. |
Следующая остановка Вашингтон, детка. |