Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановка

Примеры в контексте "Stop - Остановка"

Примеры: Stop - Остановка
The film was followed by a sequel, Rest Stop: Don't Look Back (2008). В 2008 году вышло продолжение фильма под названием «Остановка 2: Не оглядывайся назад».
A few weeks later, Mansfield married the director Matt Cimber, who had directed her in a 1964 production of the William Inge play Bus Stop. Несколько недель спустя Мэнсфилд вышла замуж за режиссёра Мэтта Кимбера, который работал с ней в 1964 году на съемках фильма «Автобусная остановка» по мотивам пьесы Уильяма Инджа.
During the 1961-62 television season, Inge was the script supervisor of ABC's Bus Stop TV series, an adaptation of his play. Во время телевизионного сезона 1961/1962 года Индж был сценаристом-супервайзером сериала «Автобусная остановка» канала ABC, в основу которого легла одноимённая пьеса Уильяма.
) and Komsomolskaya Ul. The train stops at the Tsentralnaya Gostinitsa Stop (the Central Hotel Stop) as it heads toward Tyrgan. Поезд остановился на ранее существовавшей здесь остановке "Центральная гостиница" (сейчас остановка находится до перекретска).
MINAMI PARK BUS STOP 11:27 SPACELAND BUS STOP }Встретимся в 11:27 Остановка Минами Парк Автобус Спэйс-Лэнд На свиданку собрались?
She received the 1952 Theatre World Award for her performance as Anna Reeves in The Chase, and starred in such Broadway hits as Picnic (1953), playing Millie Owens and Bus Stop (1955), playing Cherie. В 1952 году она уже получила Мировую театральную награду за исполнение роли Энн Ривз в постановке «Погоня», а позже исполнила главные роли в таких бродвейских хитах как «Пикник» (1953) и «Автобусная остановка» (1955).
Next stop, Tosa... Следующая остановка в Тосу примерно через 30 минут.
It's a scheduled stop. Что? - Это запланированная остановка, все нормально.
Next stop, Rosalina Home. Следующая остановка: "Дом Розалины".
Next stop, arc trooper. Следующая остановка - ЭРК . ( элитный разведывательный коммандос)
There's a bus stop about half a mile from there. В полумиле оттуда остановка автобуса.
Guide dog foundation, first stop, right? Первая остановка общество собак-поводырей.
Next and final stop, Coney Island. Остановка «Кони-Айленд»!
Stop on the Kevin-o-ween train for some more be-zooze. Остановка Кевинопоезда. Надо подкрепится.
"Sendaizakaue Bus Stop" [Остановка "Холм Сендай"]
The train will stop at Ratlam for 1 0 minutes Остановка в Ратламе 10 минут.
Glenbrook Station, next stop. Следующая остановка: станция Гленбрук. Билеты?