Английский - русский
Перевод слова Stop
Вариант перевода Остановка

Примеры в контексте "Stop - Остановка"

Примеры: Stop - Остановка
The relay race that started during the High-level Meeting in Amsterdam on the theme "Safe and healthy walking and cycling in urban areas" will make its first stop in Prague-Pruhonice on 24-25 September 2009. Первая остановка "эстафетной гонки", начатой в ходе Совещания высокого уровня в Амстердаме, которая посвящена теме "Безопасные и здоровые условия для пешеходного и велосипедного движения в городских районах", произойдет в Праге-Прухонице 24 и 25 сентября 2009 года.
We will stop for lunch soon, at Hasse's Candy Factory in Örebro, where you can purchase mars-mellows and other defect confecture, cheaply priced. У нас будет остановка на обед на кондитерской фабрике в Оребро 00:16:56,020 - 00:17:00,020 Там вы сможете приобрести со скидкой бракованые кондитерские изделия Дешевле, чем в обычном магазине?
5.2.7.2. ABS performance - low-friction to high-friction surface transition stop 5.2.7.2 Эффективность АБС остановка при переходе с покрытия с низким коэффициентом трения на покрытие с высоким коэффициентом трения
Next stop is Seisho Kabuse. Next stop, Seisho Kabuse. Convenient to the Bashar, used books and video game stores... следующая остановка Сейсё Каносе выход к книжным магазинам и магазинам по продаже программного обеспечения...
This is a traffic stop, and you said that his performance was "satisfactory with room for improvement." Была остановка у светофора и ты написала, что его поведение было "удовлетворительным, но могло быть и лучше."
Public Transportation: UCSF Medical Center at Parnassus is accessible via Muni* streetcar line N-Judah* (stops at 2nd Avenue and Irving Street) and Muni bus lines 43-Masonic*, 6-Parnassus and 66-Quintara, which stop in front of the hospital. ОбщественныйТранспорт : в UCSF Medical Center, расположенный на Parnassus Avenue, можно проехать: трамваем N-Judah* (остановка на угду 2-й Avenue и Irving Street) и автобусами: Nº43-Masonic*, Nº6-Parnassus и Nº66-Quintara, которые останавливаются прямо перед входом в госпиталь.
By bus: from the station «Rechnoy vokzal» by bus #400 to Zelenograd, the bus stop «Ploschad Yunosti», then by bus #19 to the bus stop «Solnechnaya Alley». Проезд на автобусе: от станции метро"Речной вокзал" автобусом 400 до Зеленограда, остановка «Площадь Юности», далее автобусом 19 до остановки «Солнечная аллея».
I... if I give her albuterol and she's on propanolol, then she'll stop breathing. Если я дам ей альбутерол, а она принимает пропанол, произойдет остановка дыхания;
Tondi railway station Former Tondi barracks Tondi street Dunten park Tram stop Nõmme street "Statistical Yearbook of Tallinn 2015". Железнодорожная платформа Тонди Казармы Тонди Улица Тонди Парк Дунтен Трамвайная остановка Улица Нымме Statistical Yearbook of Tallinn 2011 (неопр.).
Because, you see, small arms anywhere are a menace everywhere, because their first stop is rarely their last. Потому что, как видите, оружие, где бы оно ни было, везде является угрозой, потому что его первая остановка редко бывает конечной.
Stop playing, Little Cheung! Все, остановка, аэропорт, Маленький Чунг!
a) Initial brake temperature prior to first stop only: >= 55 ºC and <= 100 ºC. (b) Test speed: Single brake system, front wheel braking only: 100 km/h or 0.7V max, whichever is lower. Производится остановка в соответствии с условиями, предписанными в настоящем пункте, а затем сразу максимальное ускорение для достижения предписанной скорости; эта скорость поддерживается до следующей остановки.
This stop is carried out within one minute of the completion of the procedure set out in paragraph 4.7.3. with a brake control application force less than or equal to the force used during the test set out in paragraph 4.7.2. Производится одна остановка в соответствии с условиями контрольного испытания для тормозной системы, которая была разогрета в результате выполнения процедуры в соответствии с пунктом 4.7.3.
STARTING POINT: Tatranská Lomnica (yellow and blue marked path), Tatranské Matliare (yellow and blue marked path), the bus stop Biela Voda (White Water) - yellow and blue marked path. ИСХОДНОЕ МЕСТО ДЛЯ ТУР: Татранска Ломница (желтая, синяя, желтая), Татранске Матляре (синяя, желтая), автобусная остановка Биела Вода (желтая).
When this used to be the last bus stop, the poor, when they craved for something greasy, they came here for a quick drink and a standing barbecue Когда тут была конечная остановка, бедняки, если хотели поесть чего-нибудь жирного, приходили сюда выпить на скорую руку и закусить шашлыком.
d) Brake actuation force: (i) For the first stop: The constant control force that achieves a vehicle deceleration rate of 3.0 - 3.5 m/s2 while the vehicle is decelerating between 80 per cent and 10 per cent of the specified speed. Производится остановка в соответствии с условиями, предписанными в настоящем пункте, а затем сразу максимальное ускорение для достижения предписанной скорости; эта скорость поддерживается до следующей остановки.
It's "Next Stop, Pottersville." Это "Следующая остановка Поттерсвиль"
Stop here for margaritas. Здесь остановка на маргариту.
Stop at the store, man. Остановка в магазине, человек.
Stop or I'll shoot! Остановка или я буду стрелять!
Stop for Customs Give one long blast Остановка для таможенного Подать продолжительный звуковой
In Front of Happyakubariki Next Stop: Перед Счастливым Акубарики: Следующая остановка
Stop is 200m down the road. Остановка находится на 200 метров ниже.
A Stop in a Desert (Russian: OcTaHoBka B пycTыHe) is the second book of poems of Joseph Brodsky and the first composed by the poet himself. «Остановка в пустыне» - второй стихотворный сборник Иосифа Бродского и первый, составленный самим поэтом.
Leonardo returns to his hometown and introduces the population to his superstore "Quicker Stop" in an attempt to put Dante and Randal out of business. Леонардо возвращается в свой родной город и открывает гипермаркет «Более быстрая остановка», в попытке разорить Данте и Рэндэла.