And this is the first stop along the line. |
И вот первая остановка на линии. |
There's a bus stop on the other side of the park. |
На другой стороне парка есть автобусная остановка. |
You grow fast and then stop - part of our resilience. |
Быстрый рост и затем остановка - часть устойчивости. |
Next stop, Fountain of Youth Condominiums. |
Следующая остановка, фонтан Молодежи кондоминиумов. |
Eventually the truth... is the last stop! |
И в конце концов, правда... это конечная остановка! |
We're just a retarded pit stop for you. |
А мы - всего лишь остановка на пути. |
I'll be the next stop on his blame train. |
Я - следующая остановка на его поезде виновных. |
I think the nearest stop to Tucumcari is Amarillo. |
По-моему ближайшая остановка от Тукумкари это Амарилло... |
We scheduled the first stop at this corner here. |
Первая остановка вот здесь, на углу. |
You see, Seattle is Sir Trevor's last stop on his farewell tour. |
Видишь ли, Сиэтл - последняя остановка сэра Тревора в его прощальном туре. |
The next stop was Barbourville, Kentucky. |
Следующая остановка в Барбервилле, штат Кентукки. |
First stop, St. George - a beautiful town of red rock landscapes. |
Первая остановка, Сент-Джордж - прекрасный город красных горных пейзажей. |
Our first stop is Pripyat, evacuated just after the disaster, on 29 April 1986. |
Наша первая остановка будет в Припяти, жителей которой эвакуировали после аварии, 29 апреля 1986 года. |
Well, it was a routine gas stop. |
Это была обычная остановка на заправке... |
So the next stop is the lace-making demonstration in the parlor. |
А следующая наша остановка демонстрация плетения кружев в гостиной. |
First stop, Regis and Kathie Lee. |
Первая остановка, Реджис и Кэти Ли. |
I'm sorry, here's the stop where you've got to transfer. |
Извините, здесь остановка, где вы можете сделать пересадку. |
Across, an empty bus stop and the café with my stuff. |
Напротив автобусная остановка и кафе, где я оставил свои записи. |
Okay, well, this is my stop. |
Хорошо, ладно, это моя остановка. |
My next stop will be the GCPD. |
Моя следующая остановка - полицейский участок. |
Daejeon station will be our last stop. |
Станция Тэчжон - наша последняя остановка. |
Don't do that, stop, thanks. |
Не делай этого, остановка, спасибо. |
Last stop in the guided tour of Tara Thornton's glamorous life. |
Последняя остановка в экскурсии по гламурной жизни Тары Торнтон. |
Okay, weirdest traffic stop ever. |
Так, самая странная остановка машины. |
The next stop is Highbury Vale. |
Следующая остановка "Долина Хайбери". |