Then that's our next stop. |
Это наша следующая остановка. |
Next stop, Fashion Week. |
Следующая остановка: Неделя Моды. |
Next stop, Philadelphia. |
Следующая остановка - Филадельфия. |
This stop is in front of the Church. |
Остановка "Церковь". |
This isn't a bus stop. |
Это не автобусная остановка. |
Last stop for humanity. |
Последняя остановка для человечества. |
Next stop is Chongda? |
Следующая остановка - Чонда... |
Next stop Carnegie Hall. |
Следующая остановка - Карнеги Холл. |
But this is the last stop. |
Но это последняя остановка. |
Emergency stop on nine. |
Остановка лифта на девятом. |
Next stop, Queensborough Plaza. |
Следующая остановка, Куинсбюро Плаза. |
Next stop, Scarsdale. |
Следующая остановка - Скарсдейл. |
We're always the last stop! |
Это мы всегда последняя остановка! |
Next stop, a healthy body. |
Следующая остановка - здоровое тело. |
Next stop - Paradise City! |
Следующая остановка - Райский город! |
What's your next stop? |
Что ваша следующая остановка? |
The last stop's a cemetery. |
Последняя остановка это кладбище. |
Next stop, Charleston! |
Следующая остановка - Чарльстон! |
"Bus stop". |
"Автобусная остановка". |
The stop is Montreal! |
Последняя остановка, Монреаль. |
Kyle, this is your stop. |
Кайл, твоя остановка. |
Next stop, Twilight Cemetery... |
Следующая остановка, Сумрачное Кладбище... |
Our first stop is the international tank. |
Первая остановка - международный аквариум. |
I think this is our stop! |
Кажется, это наша остановка. |
This train will stop next at Isahaya. |
Следующая остановка - Исахая. |