Next stop menswear and sporting goods. |
Следующая остановка - жизнь! |
This should be the last stop. |
Это будет последняя остановка. |
All right, next stop: |
Так, следующая остановка: |
Next stop, Daytona. |
Следующая остановка - Дейтона. |
The first stop of the day. |
Первая остановка за день. |
Next stop, Grand Canyon. |
Следующая остановка - Большой Каньон. |
Next stop, White House. |
Следующая остановка - Белый Дом. |
Riverdale, next stop. |
Следующая остановка - Ривердейл. |
All stop in three, two, one. |
Полная остановка на счет один. |
Next stop, vent shaft. |
Следующая остановка - вентиляционная шахта. |
That was his last stop. |
Это была его последняя остановка. |
Your next stop: Dark territory. |
Следующая остановка - Дикая территория. |
This is the Denton University stop. |
Остановка «Университет Дентона». |
Next stop, Woodley Park. |
Следующая остановка, Вудли-Парк. |
Coney Island, next stop. |
Остановка «Кони-Айленд». |
Current stop: Galaxy Station! |
Остановка "Галактический вокзал"! |
Next stop, Rexicoricophalvitorius. |
Следующая остановка - Раксакорикофаллапаториус. |
Next stop, airport. |
Следующая остановка - аэропорт. |
I think the White House could be the next stop. |
Следующая остановка - Белый Дом. |
Next stop, nursery. |
Следующая остановка - детская. |
OK, this is your stop. |
Ну что, твоя остановка. |
speaking of child abuse, next stop grade school. |
следующая остановка - средняя школа. |
Next stop, Ministry of Science. |
Следующая остановка - министерство науки. |
The only stop I remember. |
Единственная остановка, которую я помню. |
Next stop, blackout station. |
Следующая остановка станция отключка. |