| Next stop menswear and sporting goods. | Следующая остановка - жизнь! |
| This should be the last stop. | Это будет последняя остановка. |
| All right, next stop: | Так, следующая остановка: |
| Next stop, Daytona. | Следующая остановка - Дейтона. |
| The first stop of the day. | Первая остановка за день. |
| Next stop, Grand Canyon. | Следующая остановка - Большой Каньон. |
| Next stop, White House. | Следующая остановка - Белый Дом. |
| Riverdale, next stop. | Следующая остановка - Ривердейл. |
| All stop in three, two, one. | Полная остановка на счет один. |
| Next stop, vent shaft. | Следующая остановка - вентиляционная шахта. |
| That was his last stop. | Это была его последняя остановка. |
| Your next stop: Dark territory. | Следующая остановка - Дикая территория. |
| This is the Denton University stop. | Остановка «Университет Дентона». |
| Next stop, Woodley Park. | Следующая остановка, Вудли-Парк. |
| Coney Island, next stop. | Остановка «Кони-Айленд». |
| Current stop: Galaxy Station! | Остановка "Галактический вокзал"! |
| Next stop, Rexicoricophalvitorius. | Следующая остановка - Раксакорикофаллапаториус. |
| Next stop, airport. | Следующая остановка - аэропорт. |
| I think the White House could be the next stop. | Следующая остановка - Белый Дом. |
| Next stop, nursery. | Следующая остановка - детская. |
| OK, this is your stop. | Ну что, твоя остановка. |
| speaking of child abuse, next stop grade school. | следующая остановка - средняя школа. |
| Next stop, Ministry of Science. | Следующая остановка - министерство науки. |
| The only stop I remember. | Единственная остановка, которую я помню. |
| Next stop, blackout station. | Следующая остановка станция отключка. |