Next stop is Gwangnaru Gwang-na-ru station. |
Следующая остановка Гваннару. Остановка Гван-на-ру. |
This stop is certainly not planned. |
Эта остановка, конечно, не запланирована. |
So here's the first stop on the Jenna Hamilton scared-straight tour of campus. |
Это первая остановка страшного тура Дженны Хэмильтон по кампусу. |
Okay, last stop, the parking lot. |
Что ж, последняя остановка - парковка. |
Two old friends, chance encounter, bus stop, sharing a bag of tacos. |
Два старых друга, случайная встреча, автобусная остановка, едят вместе тако. |
That makes sense, that's the bus stop right below our house. |
Так и есть, это же автобусная остановка рядом с нашим домом. |
Your next stop, Heliogem Incorporated. |
Твоя следующая остановка - Корпорация Гелиогем. |
Next stop is Regan Medical Supply, manufacturers of... |
Следующая остановка - Медицинские Поставки Регана, производители... |
Margot says using Garden of Glow is the first stop on the road to happy. |
Марго говорит, использование "Сада Сияния" - это первая остановка на пути к счастью. |
Growing more likely this was their last stop before fate stepped in. |
И всё вероятнее, что здесь их последняя остановка перед встречей с судьбой. |
Next stop for you is a deep, dark hole. |
Следующая твоя остановка - глубокая, черная дыра. |
Fake passport would've been his first stop for sure. |
Поддельный паспорт - его первая остановка. |
There are clues, big noise, sudden stop, that sort of thing. |
По характерным признакам: громкий звук, внезапная остановка, что-то вроде этого. |
All right, Derrick, this is your stop. |
Ладно, Дэррик, твоя остановка. |
We're thinking you may be their first stop. |
Это могла быть их первая остановка. |
Pass, stop, hold and kick. |
Пасс, остановка, перехват и удар. |
And I believe this is our stop. |
И, кажется, это наша остановка. |
Just a quick stop in Utah and then we're off to Mexico. |
Быстрая остановка в Юте, и потом в Мексику. |
This is our third stop in five years, so... |
Это наша третья остановка за пять лет, так что... |
Next stop, the Tring Ink Museum and Petting Zoo. |
Следующая остановка - музей чернил и контактный зоопарк. |
This stop is for you, Peggy. |
Но эта остановка - для вас, Пегги. |
And our next stop, Wichita, Kansas. |
И наша следующая остановка, Вичита, Канзас. |
Next stop, Ken's eyeball spin dryer. |
Следующая остановка, Кен "испечёт блинчики". |
Matt chambers, Miami is your last stop. |
Мэтт Чемберс, Майами - твоя последняя остановка. |
Okay, next stop on our tour. |
Хорошо, следующая остановка в нашей экскурсии. |