He took all of his clients' stones home with him at night. |
Он забрал все камни своих клиентов с собой домой ночью. |
I had kidney stones, they gave me morphine. |
У меня были камни в почках, мне дали морфий. |
"Which was the most painful?" And she said kidney stones. |
"Что было больнее?" А она ответила, что камни в почках. |
The words are like stones in my heart. |
Эти слова - как камни на сёрдцё. |
This one here and other surviving stones like it have been passed down for 100 generations. |
Этот и другие сохранившиеся камни, подобные ему, передавались сотне поколений. |
They're authentic stones from the island. |
Эти камни как раз с этого острова. |
Yes, they are authentic stones from the island. |
Да, ведь это точно камни острова. |
I can't go near the Control Interface Room or use the stones to visit my mom. |
Мне нельзя приближаться к залу управления... или использовать камни, чтобы проведать маму. |
Some of the stones are hard to prise out of the horses' shoes. |
Некоторые камни трудно вычищать из копыт лошади. |
So we went looking for the stones. |
Мы отпрвились в путь, чтобы вернуть камни. |
Well I think we're supposed to arrange the stones into some sort of order. |
Думаю, нам нужно расположить камни в определенном порядке. |
These stones were originally set for General O'Neill and one, Joe Spencer. |
Эти камни были первоначально активированы генералом О'Ниллом и Джо Спенсером. |
Maybe it's about removing the stones from the device on Earth. |
Может нужно убрать камни с устройства на Земле. |
Harrid always suspected that the stones were a means of communication. |
Харед всегда подозревал, что камни предназначены для связи. |
Because I'd be careful about throwing those stones. |
Потому что я был бы осторожен о бросать камни. |
Booth, Booth, those are extremely rare African fertility river stones. |
Бут, Бут, это чрезвычайно редкие африканские речные камни, повышающие вероятность зачатия. |
If we let the Abbey stones be our envoy. |
Если мы позволим аббатство камни будут наши посланник. |
I command the magic of England's stones, trees, wind and water to rise up. |
Я повелеваю магией Англия, камни, деревья, ветер и вода поднимаются вверх. |
But we don't throw stones at you. |
Но в вас же мы не кидаем камни. |
I wish I had the stones before. |
Я хотел бы получить камни, прежде чем я вам расскажу. |
Put together a pile of stones? |
Собирал камни в кучку? - Нет! |
Doing what? Breaking stones, digging earth. |
Чтобы заниматься чем? Ломать камни, вспахивать землю. |
It was supposed to be rough stones. |
Это должны были быть необработанные камни. |
Seo Mundo said it was just stones. |
Со Мундо сказал, что это просто камни. |
My baby brother, they smashed against the stones of a well. |
Моего маленького братика они размозжили о камни колодца. |