Side-scuttling crabs, slow-moving snails, animals that look like stones, that take on the colour of sand, animals that resemble plants, that scavenge, that develop poisons and stinging apparatus, that live on detritus and each other, |
крабы, медлительные улитки; животные, похожие на камни, сливающиеся с песком, напоминающие растения; хищники, которые выделяют яды и имеют жала, питаются детритом и поедают друг друга, создают бесконечно разнообразные системы защиты и нападения. |
Mr. Da'ana stated that the settlers had caused his family physical and mental damage, had encroached on their land, thrown stones and bottles on their home and repeatedly threatened to kill or expel them. (Ha'aretz, 23 January) |
По словам г-на Даана, поселенцы причинили его семье физический и моральный ущерб, совершали посягательства на его землю, бросали камни и бутылки в его дом и неоднократно угрожали убить или изгнать их. ("Гаарец", 23 января) |
You must give her the Stones. Who? |
Камни должна хранить она. |
But how do you open the Stones? |
Но как открыть камни? |
Stones don't make you tell the truth. |
Камни не заставляют говорить правду. |
The Stones are his burden to bear. |
Камни - это его бремя. |
STONES FROM THE TARN SIDE. |
Камни с берега озера. |
Who created the Star Stones? |
Кто создал Звездные Камни? |
How are the Stones? |
Как камни? Прекрасно. |
Where are the Stones? |
Очнись! Где камни? |
Our hearts are Philosopher's Stones. |
Наши сердца - философские камни. |
Stones, butterflies, beetles. |
Камни, бабочки, жуки. |
Fire those Stones up, kid! |
Зажги эти Камни, парень! |
Old Stones leave traces. |
Все камни о чём-то говорят. |
Stones in his pockets. |
В карманах у него камни. |
Stones not safe on Earth anymore. |
Камни на Земле оставлять нельзя. |
"Sacred Stones." |
МУЗЕЙ АНТИЧНОСТИ "Священные камни" |
Stones are baby rocks. |
Камни - это детеныши булыжников. |
Stones are not violence? |
Камни не являются насилием? |
Stones, sun, bushes? |
Камни? Солнце? Кусты? |
Stones were there, too. |
Там тоже были камни. |
Stones, ïîîñèå a lichen, alternate with a cowberry and ñëàííèêîì. |
Камни, поросшие лишайником, перемежаются с брусникой и сланником. |
Stones from the power spots of the world. |
Камни из Зон Силы [вроде Стоунхенджа] со всего мира. |
Stones recut, pull down about 15 million or so. |
Срезав с нее драгоценные камни, собьете цену до 15 миллионов или около того. |
In the hands of the angel are an open book inscribed with words from Ecclesiastes 3:5, "A Time to Gather Stones". |
В руках у ангела раскрытая книга со словами «Время собирать камни». |